Exemplos de textos
Однако в последние десять лет все эти ребята отошли на второй план.But in the last ten years, they’ve kind of taken a back seat.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
С другой стороны, взаимные обязательства и обязанности как ядерных, так и неядерных государств, в соответствии с Договором буквально отошли на второй план в вопросах контроля и проверки.On the other hand, the mutual obligations and responsibilities of both nuclear- and non-nuclear- weapon States under the Treaty have been virtually submerged in the issues of verification and compliance.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Даже идея о Крафте неприметно отошла на второй план.Even the idea of Kraft had imperceptibly passed into the background.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Но с появлением вышедшего на охоту бодэча брат Константин, само собой, отошел на второй план.With a bodach on the prowl, Brother Constantine was the least of my worries.Кунц, Дин / Брат ТомасKoontz, Dean Ray / Brother OddBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean KoontzБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean Koontz
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
take second place
Tradução adicionada por Olga Sas