about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 10 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

отделение

c.р.

  1. (действие) separation

  2. физиол. secretion

  3. department, division; branch (office)

  4. воен. squad; section

  5. (часть помещения) compartment; section

  6. (концерта, программы || of a concert, etc.) part; comment, section

Law (Ru-En)

отделение

chapter, branch, (фирмы) branch business, division, secession, branch office, separation, segregation, severance

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Под жилым отсеком был трюм, а еще ниже - машинное отделение.
Below the quarters was the cargo space and below that the power room.
Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling Stones
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
полное отделение виртуальной машины от системы памяти;
full separation of VM from memory system
Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform Programming
Wireless J2ME™ Platform Programming
Piroumian, Vartan
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Пирумян, Вартан
© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Сержант утверждал, что это план части города, и что я — снайпер; впрочем, так называли всех, доставленных в отделение.
The sergeant alleged that it was the Moscow city plan on that paper, and I was a sniper. So to say, everyone been brought to the station was «branded» by the word sniper.
© Мемориал
© Memorial
На второй день после решения суда он заболел нервною лихорадкой и был отправлен в городскую нашу больницу, в арестантское отделение.
The day after his fate was determined, Mitya had fallen ill with nervous fever, and was sent to the prison division of the town hospital.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Использованные подходы позволяют упростить отделение целевого продукта от непрореагировавших ангидрида и соответствующей аминокислоты и выделять целевой продукт простой кристаллизацией.
The used approaches allow for simplifying separation of the target product from non-reacted anhydride and respective amino acid and isolating the target product by a simple crystallization.
Пустое отделение, судя по всему, предназначалось для сумочки, которую я нашел в ванной.
There was an empty compartment that I figured was for the Dopp kit.
Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The Enemy
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Вам позвонили из областного противотуберкулезного диспансера (ОПТД) и сообщили, что житель вашего района Иванов А. Г. самостоятельно обратился в консультационное отделение ОПТД с жалобами на кашель.
A medical worker form the oblast TB dispensary calls you to notify that a resident of your Raion, Mr. A.G. Ivanov has presented directly to the oblast TB dispensary complaining of cough.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Во сне я опять внизу, в комнатке возле входа в отделение скорой помощи.
I dream I am back in the lounge downstairs. Dr. Nawaz walks in and I rise to meet him.
Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite Runner
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
3 апреля 2001 года Специальный представитель направил призыв к незамедлительным действиям правительству Марокко относительно Нумби Брахима и Эльхамеда Махмуда, двух активистов форума "Правда и справедливость" (Сахарское отделение).
On 3 April 2001, the Special Representative sent an urgent appeal to the Government of Morocco concerning the situation of Noumbi Brahim and Elhamed Mahmoud, two activists of the Forum Vérité et Justice - section Sahara.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Не задать ли им перца? — крикнул офицер в машинное отделение локомотива, которым управлял саперный поручик.
'Is it worth giving them half a hopper full?' the subaltern asked of the engine, which was driven by a Lieutenant of Sappers.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Сокращенное фирменное наименование: Миллеровское отделение № 275 Сбербанка России
Short company name of the credit institution: Millerovvskoe bank branch No.275 of Sberbank of Russia
© МРСК Юга
© IDGC of the South
Или вы решили повести с собой все отделение?
How come you want the whole squad?"
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Вместе с Джорданом он сидел на заднем сиденье, за спинкой которого находилось багажное отделение, где лежали их рюкзаки.
He was sitting with Jordan on the bench at the back of the bus, in front of the luggage area where their packs were stowed.
Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / Cell
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Мобильник
Кинг, Стивен
Региональное отделение ВОЗ для Африки
Regional Office for Africa (WHO)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
– Ты должен пойти в отделение неотложной помощи, – говорит она ему.
"You have to go to the ER," she tells him.
Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's story
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
История Лизи
Кинг, Стивен

Adicionar ao meu dicionário

отделение1/30
separation

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    department

    Tradução adicionada por Юлька Бурундук
    1

Frases

отделение экстренной медицинской помощи
A&E
травматологическое отделение больницы
accident ward
отделение неотложной медицинской терапии
acute medical unit
отделение по делам о завещаниях
Admiralty Division
приемное отделение
admission department
приемное отделение
admission room
вентиляционное отделение
air compartment
анодное отделение
anode chamber
анодное отделение
anode compartment
антитрестовское отделение министерства юстиции
antitrust
Армейское почтовое отделение
Army Post Office
отделение фирмы
B.O
пакетировочное отделение
baling plant
бальнеологическое отделение
balneary
отделение банка
bank department

Formas de palavra

отделение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйотделение, *отделеньеотделения, *отделенья
Родительныйотделения, *отделеньяотделений
Дательныйотделению, *отделеньюотделениям, *отделеньям
Винительныйотделение, *отделеньеотделения, *отделенья
Творительныйотделением, *отделеньемотделениями, *отделеньями
Предложныйотделении, *отделеньеотделениях, *отделеньях