sem exemplosEncontrados em 8 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
опасность
ж.р.
danger, peril, jeopardy; risk
Law (Ru-En)
опасность
menace, danger, peril, hazard, insecurity
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
А Ванда быстро, глотая слоги, кричала в трубку: – Коля, тебе угрожает опасность!Wanda shouted through the telephone, running the syllables together. “Kolya, you’re in some kind of danger.Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of AchillesThe Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris AkuninСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008
Я думаю иногда, что беспредметная самокритика в наши дни представляет собой гораздо большую опасность, чем насилие.Sometimes I think the greater danger in our day than violence is unfocused self-criticism.Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaOur Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Она боялась, что узнают родители и односельчане — понимаешь, в традиционной культуре ей грозила опасность изгнания и голодной смерти.She was afraid her parents and everyone else in the village would find out-in such a traditional culture, you understand, she would have been in danger of expulsion and perhaps death from starvation.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Наличие двух циркуляционных контуров со многими гидравлическими сопряжениями также создает дополнительную опасность разгерметизации.Presence of two circulation circuits with many hydraulic joints also increases the risk of depressurization.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Новость о вашем внезапном исчезновении сама по себе представляла опасность."The news of your sudden disappearance would have been dangerous all by itself if the wrong people got hold of it.Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
Но главная опасность будет грозить социалистическому заговору не со стороны существующего правительства, а со стороны его собственных участников.But the main danger to the socialist conspiracy will come not from the existing government, but from the members of the conspiracy itself.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Вы заметили выражение лица женщины, когда ей почудилась опасность?You saw the woman's face at the sign of danger.Конан Дойль, Артур / Алое кольцоConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Red CircleThe Adventure of the Red CircleConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993Алое кольцоКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод Э. Бер
Эпидемия охватывает все более широкие слои населения и представляет серьезную социальную и экономическую опасность для всего общества.The epidemic is reaching into ever wider sections of the population, and presents a serious social and economic threat for the whole of Russian society.
Если, как мы предполагаем, Тони и Клэр попытались сбежать из поселка, то им грозят серьезные неприятности и даже физическая опасность.If, as we suspect, Tony and Claire have tried to leave the Habitat, they could be in very serious trouble by now, even physical danger.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Используя систему Sentinel, "мы можем обнаруживать новые метеороидные потоки, которые могут представлять опасность для космических аппаратов и спутников,—или просто время от времени демонстрировать миру красивое шоу."Using Sentinel, "we can discover new meteoroid streams that could pose a threat to spacecraft and satellites—or just put on a pretty show from time to time."© Astrogorizont.comhttp://science.nasa.gov/ 21.06.2011
Для детей южной части Африки эпидемия представляет собой огромную опасность.The epidemic represented an extraordinary threat to children in sub-Saharan Africa.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
Этот тип мышления создает очень большую опасность для России, и он столь же опасен для ее ближайших соседей и для запада.This type of thinking creates very great dangers for Russia, and is just as dangerous for its immediate neighbors and for the West.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Он убедил Догмилла, что Грейс грозит опасность.He had convinced Dogmill of the urgency of the danger against Grace.Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of CorruptionA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David LissЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David Liss
Мы также не можем позволить себе игнорировать серьезную опасность, которую представляют собой наземные мины, обычное и стрелковое оружие.We can also not afford to neglect the great danger posed by conventional weapons, small arms and landmines.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если этого не сделать, существует опасность поражения электрическим током.If you do not, it may result in electric shock.© 2006 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 14.01.2011
Adicionar ao meu dicionário
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
dandgerous
Tradução adicionada por Владислав Дося - 2.
hazard
Tradução adicionada por Alena Kuz'mina
Frases
опасность несчастного случая
accident waiting to happen
действительная опасность
actual danger
реальная опасность
actual danger
биологическая опасность
biohazard
опасность столкновения с птицами
bird strike hazard
химическая опасность
chemical risk
явная и непосредственная опасность
clear and present danger
опасность загрязнения
contamination hazard
возможная опасность
danger
надбавка к заработной плате за опасность
danger money
опасность пожара
danger of fire
опасность воспламенения
danger of ignition
опасность засоления
danger of salinity
лицо, представляющее опасность
dangerous person
опасность деформации
deformation risk
Formas de palavra
опасность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | опасность | опасности |
Родительный | опасности | опасностей |
Дательный | опасности | опасностям |
Винительный | опасность | опасности |
Творительный | опасностью | опасностями |
Предложный | опасности | опасностях |