sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
Exemplos de textos
Каупервуд прекрасно понимал, что все это должно означать, и уже готовился войти в соглашение с неприятельским лагерем.Cowperwood knew what it meant and prepared at once to make overtures to the enemy.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
В языках С и C++ тип int может означать как 16-разрядное, так и 32-разрядное целое число, а также целое число произвольного размера, по выбору разработчика конкретного компилятора.In C/C++, int can mean a 16-bit integer, a 32-bit integer, or any other size that the compiler vendor likes.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Хотя 2011 год должен стать еще одним успешным годом для «Большого Китая», отсутствие сверхкрупных сделок может означать, что в 2011 году уже не удастся привлечь таких больших сумм, как в 2010 году.While Greater China should have another strong year in 2011, the absence of 'super-jumbo' listings may mean that 2011 does not see the same value of IPOs as 2010.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011
Что могут означать такие выходки, подобно как в бреду?What can be the meaning of such acts which seem almost like outbreaks of delirium?”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Шляпы он не снял, и это должно было означать, что дни чудес миновали навсегда и посланец Христа не обязан быть вежливым с грешниками.He still wore his hat, to show that the days of miracles and Christ being civil to sinners are over forever.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Раз там, за границей, в одну шутливую минуту, она действительно сказала князю: "может быть", в будущем; но что же это могло означать, кроме лишь легкого слова?She did, in fact, when she was abroad, say to him in a playful moment: 'Perhaps in the future'; but what did that amount to beyond an idle word?Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Что это может означать?What can this mean?Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Базовая мотивация может означать уход прочь от чего-то плохого, но цель при этом все равно может быть выражена положительно.The underlying motivation may be one of getting Away From something negative, but the goal can still be stated in positive terms.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
— Что бы это могло означать? - спросила Шарлотта, как только он ушел."What can be the meaning of this?" said Charlotte, as soon as he was gone.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
— Что это должно означать? — не понял я."What is that supposed to mean?" I asked.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Последовало лишь мягкое небное слово, которое могло означать «буду», или «надо» или «Бог», но не было ни одним из них.There was just a soft palate word that could have been “good,” or “got” or “God,” but was none of them.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Пойти навстречу Николь Уоррен могло означать только одно: потерять себя, а это было бы слишком.Short of anarchy he could not think of any chance that Nicole Warren deserved.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Подобные переговоры, как опасается Турция, может означать молчаливое признание того факта, что иракские курды завоевали определенную автономность от Багдада.Such talks, Turkey fears, would offer tacit acknowledgement that Iraqi Kurds have won a degree of autonomy from Baghdad.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Однако искусственное поддержание низких обменного курса и зарплаты может означать, что дорогие экспортные товары покупаются на средства, полученные от продажи дешевых экспортных товаров, что ведет к снижению уровня жизни населения.However, keeping exchange rate and wages at an artificially low level may also mean buying expensive imports with more cheap exports and thus lowering standard of living;©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/24/2011
Не исключено, что в условиях дальнейшего ухудшения качества кредитов и необходимости дополнительных отчислений в резервы, банку понадобится увеличение СК, что может означать дополнительные риски для миноритарных акционеров.If loan quality deteriorates further and additional reserves are required, the bank may have to increase equity capital, which would mean additional risks for minority shareholders.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/27/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/27/2011
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
signify
Tradução adicionada por Alex Kroger - 2.
imply
Tradução adicionada por Анастасия Перепелица - 3.
stand for
Tradução adicionada por Administrator - 4.
mean
Tradução adicionada por Administrator
Frases
при маркировке товара означает требование располагать его в зоне доступа судового оборудования для погрузки
alongside
означенный оператор
assigned statement
означающим неуважение к суду
contempt citation
означает уменьшение количества или объема
down
перед названием судебного решения означает
f
с насечками, которые означают сумму долга
tally
здесь означает
is herein taken to mean that
что означает, что
which is to say that
это не обязательно означает, что
this does not necessarily mean that
проектный термин, означающий необходимость внесения изменений в действующие процессы
Change Impact
что означает
means
Крем на пирожное из сахара, муки, масла и специй запекаемый с пирожным. На сленге означает дешёвка.
crumbs
«поймать краба» у англичан означает сделать неловкое движение веслом, глубоко завязить его в воде.
catch a crab
Уменьшительная форма от французского слова maison, что означает «дом». A maisonette — это отдельная верхняя или нижняя часть двухэтажного смежного (semidetached) дома. Maisonettes обычно встречаются в пригородах или на окраинах больших городов. Как правило, они строятся по четыре вместе и имеют свой отдельный вход и отдельный маленький садик. Частенько maisonettes выбирают для жилья молодые пары, которые хотят иметь своё собственное жильё, но не могут ещё позволить себе купить отдельный (detached) или смежный (semidetached) дом.
maisonnette
ирландское клише, которое означает: "пусть научится зарабатывать на жизнь и преуспевать"
Let him learn to box his corner
Formas de palavra
означать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | означать |
Настоящее время | |
---|---|
я означаю | мы означаем |
ты означаешь | вы означаете |
он, она, оно означает | они означают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он означал | мы, вы, они означали |
я, ты, она означала | |
оно означало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | означающий | означавший |
Страдат. причастие | означаемый | - |
Деепричастие | означая | (не) означав, *означавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | означай | означайте |
Инфинитив | означаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *означаюсь | мы *означаемся |
ты *означаешься | вы *означаетесь |
он, она, оно означается | они означаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он означался | мы, вы, они означались |
я, ты, она означалась | |
оно означалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | означающийся | означавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
означить
глагол, переходный
Инфинитив | означить |
Будущее время | |
---|---|
я означу | мы означим |
ты означишь | вы означите |
он, она, оно означит | они означат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он означил | мы, вы, они означили |
я, ты, она означила | |
оно означило |
Действит. причастие прош. вр. | означивший |
Страдат. причастие прош. вр. | означенный |
Деепричастие прош. вр. | означив, *означивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | означь | означьте |
Побудительное накл. | означимте |
Инфинитив | означиться |
Будущее время | |
---|---|
я означусь | мы означимся |
ты означишься | вы означитесь |
он, она, оно означится | они означатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он означился | мы, вы, они означились |
я, ты, она означилась | |
оно означилось |
Причастие прош. вр. | означившийся |
Деепричастие прош. вр. | означившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | означься | означьтесь |
Побудительное накл. | означимтесь |
Инфинитив | означать |
Настоящее время | |
---|---|
я означаю | мы означаем |
ты означаешь | вы означаете |
он, она, оно означает | они означают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он означал | мы, вы, они означали |
я, ты, она означала | |
оно означало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | означающий | означавший |
Страдат. причастие | означаемый | |
Деепричастие | означая | (не) означав, *означавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | означай | означайте |
Инфинитив | означаться |
Настоящее время | |
---|---|
я означаюсь | мы означаемся |
ты означаешься | вы означаетесь |
он, она, оно означается | они означаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он означался | мы, вы, они означались |
я, ты, она означалась | |
оно означалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | означающийся | означавшийся |
Деепричастие | означаясь | (не) означавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | означайся | означайтесь |