sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
озвучить
совер. от озвучивать
Exemplos de textos
Из этого следует простая истина, которую имеет смысл озвучить:That leads to a simple truth worth stating:Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsPeopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.Человеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005
По нашей оценке, банк завершил квартал с небольшой прибылью, а озвученные в начале года прогнозы на 2009 год могут быть достигнуты.We expect that the bank finished the quarter with profit, and earlier announced forecasts for the year are likely to be achieved.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 12.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 12.10.2011
Номос-Банк (NMOS) опубликовал свои результаты по МСФО за 1К11 и озвучил прогнозы на 2011 год.Nomos Bank (NMOS) published 1Q11 IFRS results and guidance for 2011.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/28/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/28/2011
Обобщенный отчет об обороне, который недавно озвучила Япония, в очередной раз подтверждает, что она продолжит выступать против овладения ее ближайшими соседями ядерным оружием.A sweeping defense review that Japan recently carried out reaffirms that it will continue to oppose its immediate neighbors’ possession of nuclear arms.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Мы уверены, что ЮТК сможет и дальше сдерживать увеличение расходов на содержание штата сотрудников в соответствии с озвученными в июне планами по сокращению персонала в 2007 году на 11.6% до 31 тыс. человек.We believe South Telecom will succeed in restraining labor costs in accordance with its plan to cut the headcount by 11.6% to 31,000 employees as announced in June 07.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/25/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/25/2011
Руководство озвучило много причин для переезда, но теперь кажется вероятным, что присутствовала политическая подоплека.There were many reasons given for the move, but it now seems likely that there were some political shenanigans involved.Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsPeopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.Человеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005
Лучше быть жирным голубем, чем пластмассовой совой, подумал я, но не озвучил свою мысль.Better a fat pigeon than a plastic owl, I thought but didn't say.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
В ходе телефонной конференции, проведенной вчера Сбербанком, менеджмент подтвердил свои оптимистичный взгляд на показатели банка в последнем квартале текущего года и озвучил сильные прогнозы на 2011 год.During the conference call held by Sberbank yesterday, management confirmed its optimistic view on the bank's performance over the last quarter of the current year and guided strong key numbers for 2011.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011
Второй новостью, озвученной г-жой Дейтнер, стало сокращение величины обязательств «Росинтера». С момента выхода на IPO общий долг компании снизился на $32 млн за счет погашения краткосрочных кредитов средствами, полученными от размещения акций.Ms. Deitner also announced that Rosinter has decreased its debt by $32 mn since IPO thanks to paying off short-term loans using funds raised from the share issue.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Например, в англо-русском направлении перевода озвученные слова есть только в словаре LingvoUniversal (En-Ru).For example, for the English-Russian translation direction only LingvoUniversal (En-Ru) dictionary has recorded pronunciations.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© 2008 ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© 2008 ABBYY
Отношусь очень положительно, идея создания национальной сервисной компании озвучена у нас многими авторитетными людьми, необходимость в этом давно назрела.I am very much for it. The idea of a national service company has been voiced by many authoritative people, and the need for it is long overdue.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Убедитесь, что нужное слово действительно озвучено:Make sure the pronunciation of the word you need has been recorded:ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© 2008 ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© 2008 ABBYY
Однако озвученные государством планы в отношении приватизации 7.58% доли банка удержали Сбербанк от объявления точной даты, поскольку было принято решение скоординировать ее с планами государства.However the government plans to privatize 7.58% stake in the bank withhold Sberbank from this announcement that time in order to coordinate its plans regarding the launch of GDRs with the government privatization plan.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011
- Вроде бы озвучил прочитанное пальцами.Not what he read but what his fingertips heard.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
«Создание инноваций стимулирует рост экономики во всём мире — эту идею поддерживают лидеры всех крупнейших компаний, и подтверждают результаты последнего ежегодного опроса руководителей, который вчера в Давосе озвучила фирма PwC.“Fostering innovation stimulates economic growth around the world. The leading global companies are all strong backers of this idea. That’s been confirmed by PwC’s latest Annual Global CEO Survey, which we presented in Davos yesterday.© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/27/2011© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/27/2011
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
record dub in soundtrack insonify vocalize score signature tune voice-over
Tradução adicionada por Alexander
Frases
озвучивать отснятый фильм
dupe
веб-броузер, озвучивающий веб-страницы
Home Page Reader
озвученная ультразвуком ДНК
sonicated DNA
озвученный фильм
sound film
магнитная запись озвученного текста
spoken-word record
озвученные клетки
sonicated cells
Formas de palavra
озвучить
глагол, переходный
Инфинитив | озвучить |
Будущее время | |
---|---|
я озвучу | мы озвучим |
ты озвучишь | вы озвучите |
он, она, оно озвучит | они озвучат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он озвучил | мы, вы, они озвучили |
я, ты, она озвучила | |
оно озвучило |
Действит. причастие прош. вр. | озвучивший |
Страдат. причастие прош. вр. | озвученный |
Деепричастие прош. вр. | озвучив, *озвучивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | озвучь | озвучьте |
Побудительное накл. | озвучимте |
Инфинитив | озвучивать |
Настоящее время | |
---|---|
я озвучиваю | мы озвучиваем |
ты озвучиваешь | вы озвучиваете |
он, она, оно озвучивает | они озвучивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он озвучивал | мы, вы, они озвучивали |
я, ты, она озвучивала | |
оно озвучивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | озвучивающий | озвучивавший |
Страдат. причастие | озвучиваемый | |
Деепричастие | озвучивая | (не) озвучивав, *озвучивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | озвучивай | озвучивайте |
Инфинитив | озвучиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *озвучиваюсь | мы *озвучиваемся |
ты *озвучиваешься | вы *озвучиваетесь |
он, она, оно озвучивается | они озвучиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он озвучивался | мы, вы, они озвучивались |
я, ты, она озвучивалась | |
оно озвучивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | озвучивающийся | озвучивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |