sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
образ жизни
way / mode of life / living
Biology (Ru-En)
образ жизни
habit of life
life-style
mode of existence
mode of life
on-goings
pattern
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
За исключением водоискалок, которые, возможно, не марсианского происхождения, животные ведут пассивный и возобновляющийся образ жизни.Except for the water-seekers, which probably aren't Martian in origin anyhow, their methods are both passive and persistent.Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
Он любил свой образ жизни и свою землю, однако был склонен к компромиссам во избежание войны.He enjoyed his way of life and the land he lived upon, but was willing to compromise to avoid war.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Я веду здесь очень размеренный образ жизни:My life is very regular here:Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
Видно, он ведет кочевой образ жизни.He seems to have been getting around.'Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Как активный образ жизни помогает при артрите?How does being active help this type of arthritis?© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/25/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/25/2011
Вы можете жить под деревом, но ваш образ жизни будет результатом именно воспитания.You can live under a tree and your living may be just a cultivation.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Для оздоровления артерий некоторым мужчинам достаточно начать вести здоровый образ жизни - прекратить курить, есть меньше жирной пищи и регулярно делать физические упражнения.For some men, simply switching to a healthier lifestyle - not smoking, eating less fat and having regular exercise - may be enough to make their arteries healthier.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/23/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/23/2011
Кейт сменила свой образ жизни так же быстро, как и вошла в него.Kate exited his life as quickly as she'd entered it.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Однако цивилизованный образ жизни, особенно в странах с большой этнической и религиозной разнородностью населения, может быть легко разрушен, если каждый почувствует себя в праве говорить всё, что угодно, в адрес любого другого.But civilized life, especially in countries with great ethnic and religious diversity, would soon break down if everyone felt free to say anything they liked to anyone.Бурума, ЯнBuruma, Ian
— Отец Пирфайкс и я — единственные два чудака здесь, ведущие разумный образ жизни,— хвастал Бак Титус."Father Steve, here, and I are the only guys with a sensible way of living," crowed Buck Titus.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Действительно, кажется уж лет десять тому назад, именно с того времени, как Анна Дмитриевна выписала из службы к себе своего почтительного сына Петруху, она совершенно переменила свой образ жизни.I believe, too, that since the time - ten years earlier - when she had recalled her dutiful son Peter from the service, she had wholly changed her mode of living.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Она символизировала отвратительный, давно забытый образ жизни. Называлась кукла МАЛАКИ.It represented a repellent way of life that was no more.Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of TitanThe Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, JrСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988
Это даже не мужской закон, это грёбаный американский образ жизни.That wasn't even a man-law, it was the motherfucking American way.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Но прежде чем говорить о личности офицера и его разговоре, необходимо попристальнее взглянуть на внутренность его балагана и знать хоть немного его образ жизни и занятия.But before describing the personality of the officer, and his conversation, it is indispensable that we should inspect with more attention the interior of his shed, and become a little acquainted, at least, with his mode of life and his occupations.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
— Забудь об этом, добрый человек, — сказала она, — я просто не в состоянии была поверить, что наша королева может изменить свой образ жизни девственницы, столь дорогой для нас, ее подданных."I were loath," she said, "good fellow, that our Queen should change the virgin style so dear to us her people - think not of it."Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
lifestyle
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru
Frases
менять образ жизни
alter one's way of living
вести холостяцкий образ жизни
bach
менять образ жизни
change pace
образ жизни потребителя
consumer lifestyle
человек, ведущий светский образ жизни
Corinthian
преступный образ жизни
criminal pursuits
беспутный образ жизни
debauch
вести распутный образ жизни
dissipate
разгульный образ жизни
dissipation
вести чересчур свободный образ жизни
go astray
перенять обычаи и образ жизни туземцев
go native
кочевой образ жизни
Gypsy
вести разгульный образ жизни
hell
размеренный образ жизни
level life
вести образ жизни
live