sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
обоснованный
прич. от обосновать
прил.
well-founded, (well-)grounded; valid, sound (веский)
Law (Ru-En)
обоснованный
good, reasonable, reasoned, just, justified, founded, relevant, sound, sufficient, warranted
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Это нечто вроде броуновского движения — самопрекращающегося некогерентного беспорядочного перемещения, в котором отсутствуют постоянство направления и логически обоснованный отправной момент.The rest is a kind of Brownian motion, self canceling, incoherent, directionless. What has been lacking is a consistent direction and a logical starting point.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Он предоставляет логический, статистически обоснованный анализ цены, времени и объема.It offers a logical, statistically based analysis of price, time, and volume.Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesJapanese Candlestick Charting TechniquesNison, Steve© 1991 by Steve NisonЯпонские свечи: графический анализ финансовых рынковНисон, Стив© 1991 by Steve Nison© OOO «Диаграмма», 1997
Достаточно точно известно, сколько строк будет в таблице, или можно указать обоснованный верхний предел количества строк.You know with a good degree of accuracy how many rows the table will have over its life, or if you have some reasonable upper bound.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Конечно, это не оправдывает тех, кто отказывается выслушать обоснованный анализ прошлого нашей страны, но русские не примут пустословия.Of course, this does not excuse those who refuse to listen to reasoned analysis about our country’s past, but Russians will not accept glib rants.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
обоснованный доступ к лицам с психическими расстройствами, включая тех, которые живут в учреждениях;reasonable access to individuals with mental disabilities, including those living in institutions;© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
И хотя эта позиция технически ошибочна, стратегически она является обоснованной, принимая во внимание настороженность Запада по поводу истинных намерений Ирана.Although this stance is technically wrong, it is strategically rational, given the West’s wariness regarding Iran’s true intentions.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Некоторым читателям теория о том, что, в силу определённых причин, сознание ребёнка оказывается уязвимым для "вирусов мозга", может показаться недостаточно обоснованной.This theory - that the child brain is, for good reasons, vulnerable to infection by mental 'viruses' - will strike some readers as incomplete.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Этот аргумент легко обосновать.This argument can be justified simply.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
руководители и работники всех служб и отделов, отвечающие за своевременную и обоснованную разработку, пересмотр и доведение нормативно-справочной информации до подразделений-исполнителей (включая бухгалтерскую службу);heads and employees of all services and divisions, who are responsible for prompt and grounded development, review and submission of the reference data to subdivisions-performers (including accounting department);© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011
В статье обоснована необходимость разработки концепции развития маркетингового управления коммерческой деятельностью торговой организации и изложены ее основные положения.The paper substantiates the necessity of the development of a trading organization commerce activities marketing management development concept and provides its main provisions.http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011
Если ваши выводы обоснованы, высказывайте их лично и без всяких прикрас.If your observations are well thought out, give them as dispassionately as you can and in private.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Какими бы обоснованными ни представлялись мне ваши побуждения, то, что вы публично унизили меня, остается фактом.As understandable as your reasons might have been, the fact that you have publicly defied me remains.Батчер, Джим / Гроза из ПреисподнейButcher, Jim / Storm FrontStorm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000Гроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Поступая подобным образом, мы получаем более обоснованную оценку мультипликатора «цена/объем продаж» для фирм, выплачивающих дивиденды не в той степени, в которой они могли бы себе это позволить.Doing so will yield a more reasonable estimate of the price to sales ratio for firms that pay out dividends that are far lower than what they can afford to pay out.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Теоремы, обосновывающие возможность рассмотрения разности между двумя бесконечными рядами, можно найти в большинстве книг по анализу.The theorems necessary to justify taking the difference between two infinite series can be found in most calculus books.Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д. / Численные методы. Использование MATLABMathews, John H.,Fink, Kurtis D. / Numerical Methods Using MatlabNumerical Methods Using MatlabMathews, John H.,Fink, Kurtis D.Численные методы. Использование MATLABМэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д.© Издательский дом "Вильямс", 2001© Prentice Hall, Inc., 1999
Предоставляемые Экспертному Совету результаты сегмента включают статьи, которые относятся к этому сегменту непосредственно, а также статьи, которые могут быть отнесены к нему на основе какой-либо обоснованной базы распределения.Segment results that are reported to the Board of experts include items directly attributable to the segment as well as those that can be allocated on a reasonable basis.© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
valid
Tradução adicionada por Ангела 🌙 - 2.
well-grounded
Tradução adicionada por Ангелина Яндемерова - 3.
causal
Tradução adicionada por brojdo@googlemail.com - 4.
educated
Tradução adicionada por Edward Straker
Frases
причинно обоснованный
causally relevant
обоснованный предшествующими рассуждениями
discursive
непосредственно обоснованный
directly relevant
экономически обоснованный
economically sound
эмпирически обоснованный
empirically supported
юридически не обоснованный
illiquid
косвенно обоснованный
indirectly relevant
обоснованный выбор
informed choice
юридически обоснованный
lawfully sufficient
юридически обоснованный
legally relevant
юридически обоснованный
legally sound
юридически обоснованный, оправданный
legally warranted
обоснованный иск
legitimate claim
логически обоснованный
logically relevant
предположительно обоснованный
ostensibly relevant
Formas de palavra
обосновать
глагол, переходный
Инфинитив | обосновать |
Будущее время | |
---|---|
я обосную | мы обоснуем |
ты обоснуешь | вы обоснуете |
он, она, оно обоснует | они обоснуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обосновал | мы, вы, они обосновали |
я, ты, она обосновала | |
оно обосновало |
Действит. причастие прош. вр. | обосновавший |
Страдат. причастие прош. вр. | обоснованный |
Деепричастие прош. вр. | обосновав, *обосновавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обоснуй | обоснуйте |
Побудительное накл. | обоснуемте |
Инфинитив | обосновывать |
Настоящее время | |
---|---|
я обосновываю | мы обосновываем |
ты обосновываешь | вы обосновываете |
он, она, оно обосновывает | они обосновывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обосновывал | мы, вы, они обосновывали |
я, ты, она обосновывала | |
оно обосновывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обосновывающий | обосновывавший |
Страдат. причастие | обосновываемый | |
Деепричастие | обосновывая | (не) обосновывав, *обосновывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обосновывай | обосновывайте |
Инфинитив | обосновываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *обосновываюсь | мы *обосновываемся |
ты *обосновываешься | вы *обосновываетесь |
он, она, оно обосновывается | они обосновываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обосновывался | мы, вы, они обосновывались |
я, ты, она обосновывалась | |
оно обосновывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обосновывающийся | обосновывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
обоснованный
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | обоснованный | обоснован |
Жен. род | обоснованная | обоснованна |
Ср. род | обоснованное | обоснованно |
Мн. ч. | обоснованные | обоснованны |
Сравнит. ст. | обоснованнее, обоснованней |
Превосх. ст. | - |