sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
обжать
(кого-л./что-л.) несовер. - обжимать; совер. - обжать
wring out, press out
(что-л.) несовер. - обжинать; совер. - обжать
reap (the whole of)
Exemplos de textos
Еще потому мехзаводцев обжать надо, что их на лагерной вахте особо долго шмонают.There was another good reason for getting in front of the engineers — it took longer to search them at the guardhouses.Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichOne Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander SolzhenitsynОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
Сердечник G запрессован глиссирующей поверхностью диаметром D в гильзу U, которая обжата в проточку 7 .The cavitating core G is pressed along its gliding surface, having the diameter D, into a cartridge case U, which is squeezed into a groove 7.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Отделяемый поддон J жестко закреплен по проточке 7 на кавитирующем сердечнике G и запрессован в гильзу U, которая обжата в проточку 22.The discarding sabot J is rigidly fixed along the groove 7 on the cavitating core G and is pressed into the cartridge case U, which is squeezed into the groove 22.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Так громко, что от этого крика мои глаза вылезли из орбит, совсем как у лягушки, когда обжимаешь пальцами склизкое тело и давишь.I heard it so loud in my mind that it seemed to push my eyes out in their sockets, the way a frog's eyes will bulge when you wrap your hand around its flabby body and squeeze.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
Таким образом, центральная часть покровного стекла обжата столиком, а боковые части - прокатаны роликами.In this way, the central portion of the cover glass is compressed by the stage, while the rollers roll over the lateral portions.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Одно ржавое и старое кольцо обжимало запястье утопленника.One old and rusty circlet was clamped around the thing's wrist.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
полностью обжатый амортизатор
bottomed shock strut
обжатый слиток
broken-down ingot
обжатый слиток
cog
обжатый блюм
cogged bloom
обжатый амортизатор
compressed shock strut
гильза с обжатым дульцем
necked case
обжимать под молотом
hammer cog
обжатый слиток
squat ingot
Formas de palavra
обжать
глагол, переходный
Инфинитив | обжать |
Будущее время | |
---|---|
я обожму | мы обожмём |
ты обожмёшь | вы обожмёте |
он, она, оно обожмёт | они обожмут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обжал | мы, вы, они обжали |
я, ты, она обжала | |
оно обжало |
Действит. причастие прош. вр. | обжавший |
Страдат. причастие прош. вр. | обжатый |
Деепричастие прош. вр. | обжав, *обжавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обожми | обожмите |
Побудительное накл. | обожмёмте |
Инфинитив | обжаться |
Будущее время | |
---|---|
я обожмусь | мы обожмёмся |
ты обожмёшься | вы обожмётесь |
он, она, оно обожмётся | они обожмутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обжался | мы, вы, они обжались |
я, ты, она обжалась | |
оно обжалось |
Причастие прош. вр. | обжавшийся |
Деепричастие прош. вр. | обжавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обожмись | обожмитесь |
Побудительное накл. | обожмёмтесь |
Инфинитив | обжимать |
Настоящее время | |
---|---|
я обжимаю | мы обжимаем |
ты обжимаешь | вы обжимаете |
он, она, оно обжимает | они обжимают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обжимал | мы, вы, они обжимали |
я, ты, она обжимала | |
оно обжимало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обжимающий | обжимавший |
Страдат. причастие | обжимаемый | |
Деепричастие | обжимая | (не) обжимав, *обжимавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обжимай | обжимайте |
Инфинитив | обжиматься |
Настоящее время | |
---|---|
я обжимаюсь | мы обжимаемся |
ты обжимаешься | вы обжимаетесь |
он, она, оно обжимается | они обжимаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обжимался | мы, вы, они обжимались |
я, ты, она обжималась | |
оно обжималось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обжимающийся | обжимавшийся |
Деепричастие | обжимаясь | (не) обжимавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обжимайся | обжимайтесь |
обжать
глагол, переходный
Инфинитив | обжать |
Будущее время | |
---|---|
я обожну | мы обожнём |
ты обожнёшь | вы обожнёте |
он, она, оно обожнёт | они обожнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обжал | мы, вы, они обжали |
я, ты, она обжала | |
оно обжало |
Действит. причастие прош. вр. | обжавший |
Страдат. причастие прош. вр. | обжатый |
Деепричастие прош. вр. | обжав, *обжавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обожни | обожните |
Побудительное накл. | обожнёмте |
Инфинитив | обжаться |
Будущее время | |
---|---|
я обожнусь | мы обожнёмся |
ты обожнёшься | вы обожнётесь |
он, она, оно обожнётся | они обожнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обжался | мы, вы, они обжались |
я, ты, она обжалась | |
оно обжалось |
Причастие прош. вр. | обжавшийся |
Деепричастие прош. вр. | обжавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обожнись | обожнитесь |
Побудительное накл. | обожнёмтесь |
Инфинитив | обжинать |
Настоящее время | |
---|---|
я обжинаю | мы обжинаем |
ты обжинаешь | вы обжинаете |
он, она, оно обжинает | они обжинают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обжинал | мы, вы, они обжинали |
я, ты, она обжинала | |
оно обжинало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обжинающий | обжинавший |
Страдат. причастие | обжинаемый | |
Деепричастие | обжиная | (не) обжинав, *обжинавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обжинай | обжинайте |
Инфинитив | обжинаться |
Настоящее время | |
---|---|
я обжинаюсь | мы обжинаемся |
ты обжинаешься | вы обжинаетесь |
он, она, оно обжинается | они обжинаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обжинался | мы, вы, они обжинались |
я, ты, она обжиналась | |
оно обжиналось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обжинающийся | обжинавшийся |
Деепричастие | обжинаясь | (не) обжинавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обжинайся | обжинайтесь |