sem exemplosEncontrados em 7 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
номер
м.р.
number
(размер)
size
(в гостинице)
(hotel) room
(газеты и т. п. || of a newspaper, etc.)
number, issue
(часть концерта, программы и т. п. || of a concert, etc.)
item, turn, trick
воен.
number
разг. (шутка)
trick; мн. acrobatics
Law (Ru-En)
номер
number, check
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Но в благодарность за то, что они такие молодцы — пустили его поиграть с ними, он бросает одной рукой и строит из себя верзилу-мазилу, выпуская вперед номер 8, и тот снова перехватывает инициативу.But, since they were good sports to let him in, he lets himself get sloppysilly on a few one-handers, and Number 8 gains back control.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
По окончанию голосового соединения программное обеспечение мобильного терминала 2 связи посредством процессора удаляет из ОЗУ мобильного терминала связи последний набранный номер вызываемого абонента.When a voice call is terminated, the software of the mobile communication terminal 2 removes, through the processor, the last called subscriber's number from the mobile terminal RAM.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Например, если абонент вводит несуществующий номер адреса ЭП, то система должна оповещать его об этом и просить повторить ввод номера.By way of example, if a user enters a non-existing EM address number, the system must inform the user of this fact and ask him to re-enter the number.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Регистрационный номер обменного бюро: 2003.Registration number of exchange office: 2003.http://www.nbkr.kg/ 12/21/2011http://www.nbkr.kg/ 12/21/2011
Ребус достал мобильник и стал набирать номер.Rebus had his mobile in his hand, punching in the necessary number.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
– Точно по плану, – сказал Кайзи, входя в номер и недрогнувшей рукой направляя на нас пистолет."Everything is going according to plan," Chaise said, coming through the door, large gun steady and pointed.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Завтрак номер один вот-вот отправится на Мэдисон, 640, и, судя по всему, мне придется его выбросить.Breakfast number one would be on its way to 640 Madison in seconds, and the chances were good I’d have to throw it out.Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Но как часто? Как часто человек, которому ты собираешься звонить, заканчивает набирать твой номер в тот самый момент, когда ты снимаешь трубку?But how many times, I wondered, did it happen when the person calling you was the one you yourself had been planning to call?Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Если было найдено DMN имя, полностью совпадающее со словом запроса, то сервер 1 с помощью своего программного обеспечения отправляет телефонный номер абонента, соответствующий на данный момент времени DMN имени. г.If a DMN name is found, which fully coincides with the word in the request, then the server 1, by using its software, sends the subscriber's phone number corresponding to the DMN name at that time.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Если вас спросят, скажите, что этот номер для вашей подруги, — тут в голове мелькнула неприятная мысль.If they ask, tell them it's for a friend of yours, a lady friend." An unpleasant possibility occurred to her.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
Взглянув на дисплей телефона, Рейчел узнала коды страны и города – 39 – 06, – но сам номер был ей незнаком.She squinted at the incoming phone number. She recognized the international telephone prefix - 39-06 - but not the number.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Икс-Дельта-Один, говорит Центр управления, номер два-один-пять-пять, передача окончена.X-ray-Delta-One, this is Mission Control, two-one-five-five, transmission concluded."Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey2001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 19682001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 1970
И оставили свой рабочий номер, по нему я выяснил адрес.You gave your work number.Де Ченси, Джон / Невеста замкаDeChancie, John / Bride of the CastleBride of the CastleDeChancie, John© 1994 by John DeChancieНевеста замкаДе Ченси, Джон
Настоятельно рекомендуется записывать на каждом листе номер рабочей книги и листа с ЖК-экрана.It is strongly recommended to number the sheets on your notepad and copy the workbook and page number on the LCD display each time you turn a sheet.© 2011 Genius, KYE Systems Corp.http://geniusnet.com 19.11.2010© 2011 Genius, KYE Systems Corp.http://geniusnet.com 19.11.2010
— Как насчет пьесы номер два?How about Piece Two?Вестерфельд, Скотт / Последние дниWesterfeld, Scott / The Last DaysThe Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott WesterfeldПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
контрольный номер издания
ABC analyzed issue
номер зернистости абразива
abrasive grit number
номер доступа
access number
инвентарный номер
accession number
номер счета
account number
номер счета в банке
account number
учетный номер
account number
подтвержденный порядковый номер
acknowledged sequence number
физический номер устройства
actual device number
бортовой регистрационный номер воздушного судна
aircraft registration number
номер диска в альбоме
album set sequence number
полностью цифровой номер
all-figure telephone number
атомный номер
at.no
атомный номер
atomic number
прошлый номер
back issue
Formas de palavra
номер
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | номер | номера |
Родительный | номера | номеров |
Дательный | номеру | номерам |
Винительный | номер | номера |
Творительный | номером | номерами |
Предложный | номере | номерах |