sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
неудачно
нареч.
abortively, awry, poorly
Exemplos de textos
Таким образом, название truncate неудачно , поскольку оно используется как для укорочения, так и для удлинения файла.Thus, truncate is poorly named because it may be used to both shorten and lengthen a file.МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemThe design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.FreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
Употребление термина «расточительство» неудачно в одном отношении.The use of the term "waste" is in one respect an unfortunate one.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Если код организован неудачно, то рамки вокруг связанных разделов пересекаютсяIf the code is organized poorly, boxes drawn around related sections overlapМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Третья строка пытается (в данном случае — неудачно) проверить подпись, не проконсультировавшись с сервером ключей.The third line attempts (and fails) to verify the signature without first consulting the key server.Локхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Lockhart, Andrew / Network Security HacksNetwork Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Я ведь и газеты тоже пробовал, только неудачно, не возьму в толк почему.I tried papers too; but mine didn't do.I don't know why.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Наклонись ко мне, мейстер Джордж, ты ведь слышал, что я неудачно пытался устранить этот моавитянский камень преткновения вместе со всем его окружением.- Kneel down by me, Master George - You have heard that I failed in my attempt to take away that Moabitish stumbling-block and her retinue.Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Переговоры об ассоциации безопасности IPSec завершились неудачноIPSec security association negotiation failed.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Иначе говоря, самые серьезные проблемы проектирования обычно были связаны не с теми областями, которые я считал сложными и спроектировал неудачно, а с теми, которые я считал легкими и не спроектировал вообще.In other words, the biggest design problems tend to arise not from areas I knew were difficult and created bad designs for, but from areas I thought were easy and didn't create any designs for at all.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Эдди перепрыгнул через забор, приземлился неудачно, упал, поднялся, подскочил к Сюзанне.Eddie threw himself over the fence, landed badly and asprawl, leaped to his feet, and stepped in front of Susannah without even thinking.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Господа, я, конечно, шучу, и сам знаю, что неудачно шучу, но ведь и нельзя же все принимать за шутку.Gentlemen, I am joking, and I know myself that my jokes are not brilliant,but you know one can take everything as a joke.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Вечер прошел неудачно.The evening had been unsatisfactory.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Но Смуров (левша) и без того не заставил ждать себя и тотчас отплатил: он бросил камнем в мальчика за канавкой, но неудачно: камень ударился о землю.But Smurov, the left-handed boy, needed no telling, and at once revenged himself; he threw a stone, but it missed the boy and hit the ground.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Использование термина маржа (margin) на фьючерсном рынке весьма неудачно, поскольку создает значительную путаницу с понятием маржи у акций.The use of the term margin in the futures market is unfortunate because it leads to tremendous confusion with the concept of margins in stocks.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Если заранее не подготовиться к этому, очень сложно продолжить выполнение неудачно завершившейся транзакции с момента останова.Unless you planned for this ahead of time, it is very hard to restart the failed transaction, allowing it to pick up where it left off.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Например, обсудим кажущуюся очевидной мудрость инвестирования в «несчастливые» акции (т. е. акции, для которых предшествующий период сложился неудачно).Consider, for instance, the perceived wisdom that investing in 'loser' stocks, i.e., stocks that have done very badly in some prior time period should yields excess returns.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Adicionar ao meu dicionário
неудачно
Advérbioabortively; awry; poorly
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
оканчиваться неудачно
break down
неудачно расположенный
ill-placed
неудачно, плохо подобранный
ill-sorted
неудачно пробить
miscue
неудачно выйти замуж
throw away
неудачно жениться
throw away
своими изменениями сделать электронное устройство неработоспособным (например, неудачно прошив BIOS)
brick
неудачная попытка
abortive attempt
неудачная реклама
ashcanning
неудачная сделка
bad buy
неудачная затея
bad egg
неудачный исход
bad luck
неудачная попытка
bad shot
неудачный прыжок в воду
belly flop
биномиальная модель неудачных исходов
binomial failure model
Formas de palavra
неудачный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | неудачный | неудачен |
Жен. род | неудачная | неудачна |
Ср. род | неудачное | неудачно |
Мн. ч. | неудачные | неудачны |
Сравнит. ст. | неудачнее, неудачней |
Превосх. ст. | неудачнейший, неудачнейшая, неудачнейшее, неудачнейшие |
неудачно
наречие
Положительная степень | неудачно |
Сравнительная степень | неудачнее, неудачней |
Превосходная степень | - |