about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

нет необходимости

there is no need (for / to)

Exemplos de textos

При включении AppleTalk-маршрутизации в качестве протокола маршрутизации автоматически назначается RTMP, поэтому в данном случае, в отличие от протокола RIP и других протоколов маршрутизации IP, нет необходимости конфигурировать его отдельно.
When you use the appletalk routing command, RTMP is configured automatically as the AppleTalk routing protocol, so it doesn't have to be configured separately (as RIP and other IP routing protocols did).
Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco Routers
Practical Cisco Routers
Habraken, Joe
© 1999 by Que Corporation
Как работать с маршрутизаторами Cisco
Хабракен, Джо
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005
© 1999 by Que Corporation
Применяйте UNION ALL вместо UNION, если у вас нет необходимости удалять дублирующиеся значения из объединенного результирующего множества.
Use UNION ALL rather than UNION when you don't care about removing duplicates from a UNIONed result set.
Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQL
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
Если линейную систему решать много раз с той же матрицей коэффициентов А, но с различными матрицами-столбцами В, нет необходимости в разложении матрицы каждый раз, если запомнить множители.
If the linear system is to be solved many times, with the same coefficient matrix A but with different column matrices B, it is not necessary to triangularize the matrix each time if the factors are saved.
Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д. / Численные методы. Использование MATLABMathews, John H.,Fink, Kurtis D. / Numerical Methods Using Matlab
Numerical Methods Using Matlab
Mathews, John H.,Fink, Kurtis D.
Численные методы. Использование MATLAB
Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д.
© Издательский дом "Вильямс", 2001
© Prentice Hall, Inc., 1999
Обвинитель хотела бы подчеркнуть, что важно изыскать пути установления тех фактов, которые нет необходимости подкреплять доказательствами за счет заслушивания свидетельских показаний, до начала судебного разбирательства.
The Prosecutor would like to emphasize that it is important to find ways of determining those facts which are not required to be proved by leading evidence before the trial has commenced.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Для этой цели нет необходимости на самом деле вычислять столь высокие степени данных чисел; достаточно использовать мультипликативное свойство сравнений:
To check the latter congruences we need not actually calculate such high powers, since we may take advantage of the multiplicative property of congruences:
Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
Нам нет необходимости проводить подробно доказательства, так как эти свойства сразу получаются из соответствующих теорем для векторов.
It will not be necessary to give proofs in detail, since these can be deduced at once from the corresponding proofs for vectors.
Ходж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 1Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume I
Methods of Algebraic Geometry Volume I
Hodge, W. V. D,Pedoe, D.
© Cambridge University Press
Методы алгебраической геометрии. Том 1
Ходж, В.,Пидо, Д.
Мулла ответил: «В этом нет необходимости.
Mulla replied, There is no need.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Поэтому нет необходимости во введении какого-либо дополнительного поля для описания тяготения.
It is therefore not necessary to introduce an extra field to describe gravitation.
Хокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времениHawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-time
The large scale structure of space-time
Hawking, Stephen,Ellis, G.F.R.
© Cambridge University Press 1973
Крупномасштабная структура пространства-времени
Хокинг, Стивен,Эллис, Дж.
© Cambridge University Press, 1973
© Перевод на русский язык, «Мир», 1977
(Обратите внимание: уточнять имя шаблона именем схемы, ВЛАДЕЛЕЦ.ИМЯ_ШАБЛОНА, как в случае других объектов, нет необходимости).
(Note, there is no need for an OWNER.OUTLINE_NAME as for other objects).
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Не забывайте, что нет необходимости в интеграции каждого приложения.
Remember that you don't have to integrate every application.
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
Однако хорошим тоном считается всегда указывать это ключевое слово, даже если в нем нет необходимости.
However, it is good practice to always provide this keyword, even if it is not needed.
Форта, Бен / Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урокForta, Ben / Sams Teach Yourself SQL in 10 Minutes
Sams Teach Yourself SQL in 10 Minutes
Forta, Ben
© 2004 by Sams Publishing
Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урок
Форта, Бен
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Sams Publishing, 2004
Эти законы и более широко - политика дебюрократизации - проанализированы в целом ряде публикаций, так что здесь нет необходимости на них останавливаться.
These laws and, in broader terms, debureaucratisation policy are analysed in a number of publications, thus, there is no need to go into the same herein.
©2004-2005 by RECEP
Поэтому было высказано мнение о том, что нет необходимости возвращать эту тему на рассмотрение в КМП, если только это не будет прямо предусмотрено в соответствующем мандате.
There was therefore no need for the topic to be referred back to the Commission unless a very specific mandate were elaborated.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
К папкам, содержащим сообщения списков рассылки, нет необходимости обращаться так же часто, как к папкам, в которые поступают обычные письма.
You might check these folders once a day, rather than more frequently for your regular mail.
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Здесь нет необходимости на этом останавливаться, так как упомянутые выше примеры достаточно элементарны.
It seems unnecessary to enter upon these here, since the above examples are entirely elementary.
Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеNeumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic Behavior
Theory of Games and Economic Behavior
Neumann, John,Morgenstern, Oskar
© 1944 by Princeton University Press
Теория игр и экономическое поведение
Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар
© Издательство «Наука», 1970 г.

Adicionar ao meu dicionário

нет необходимости
there is no need (for / to)Exemplo

у нас нет необходимости вдаваться в подробности — we need not go into details

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!