about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

нерешительность

ж.р.

indecision

Psychology (Ru-En)

нерешительность

ж.

  1. (колебание) hesitation, indecision, indetermination, irresolution, uncertainty

  2. (безволие) weakness

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Мигелю не понравилась нерешительность в своем голосе.
Miguel did not like the wavering of his own voice.
Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee Trader
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
Илия думал: «Наместник не может сейчас показывать свою нерешительность».
Elijah thought, "He cannot betray indecisiveness now."
Коэльо, Пауло / Пятая гораCoelho, Paulo / The fifth mountain
The fifth mountain
Coelho, Paulo
© 1998 by Paulo Coelho
Пятая гора
Коэльо, Пауло
© Paulo Coelho, 1996
© Перевод, Эмин А.В., 2003
© "София", 2006
© ООО ИД "София", 2006
Этот взгляд скорее выражал неуверенность и нерешительность, нежели застенчивость или робость.
The glance which she took of him seemed to be one rather of uncertainty and hesitation, than of bashfulness or timidity.
Скотт, Вальтер / Приключения НайджелаScott, Walter / The Fortunes of Nigel
The Fortunes of Nigel
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Приключения Найджела
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
По мере того как он шел вперед, толпа редела, и к нему снова вернулись прежнее беспокойство и нерешительность.
As he proceeded, the company grew more scattered, and his old uneasiness and vacillation were resumed.
По, Эдгар Аллан / Человек толпыPoe, Edgar Allan / The Man of the Crowd
The Man of the Crowd
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
Человек толпы
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Правда", 1979
Завтра он не станет смеяться громче, - добавил Перрин, заметив нерешительность Ранда.
He wont laugh any louder tomorrow, Perrin added when Rand hesitated.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
Последние, однако, по-прежнему проявляют нерешительность и подходят к ситуации так, как им это выгоднее с учетом должностей, которые они стремятся занять, и влияния соответствующих центров власти
The latter voices, however, are still hesitant and deal with the situation according to what they see as advantageous with regard to the posts they seek to occupy and the influence of the related centres of power.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Например предположим, вы установили, что крупнейшим источником стресса является нерешительность при выходе из убыточной позиции.
For example, let's say you determine that the greatest source of stress is indecision in getting out of a losing position.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Все движения человека с портфелем говорили о том, что ему чужда нерешительность.
Indecision had no part in the movements of the man with the wallet.
Генри, О. / Друзья из Сан-РозариоO.Henry / Friends in San Rosario
Friends in San Rosario
O.Henry
Друзья из Сан-Розарио
Генри, О.
Хотя он и находился под сильным влиянием Хейуорда, он никак не мог согласиться с ним, что нерешительность — свидетельство тонкой душевной организации; его злила усмешка, с которой Хейуорд взирал на его прямолинейность.
Though much under Hayward's influence, he would not grant that indecision pointed to a charming sensitiveness; and he resented the shadow of a sneer with which Hayward looked upon his straight ways.
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Тут он быстро взглянул на меня, в его глазах промелькнули нерешительность и смятение, затем он снова принялся разглядывать портрет.
He now furtively raised his eyes: he glanced at me, irresolute, disturbed: he again surveyed the picture.
Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane Eyre
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Чувствуя ее нерешительность, он взял ее за руку.
He put a hand on her arm, sensing her reluctance.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
И тут всех присутствующих обуяла нерешительность.
Here every one became diffident.
Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of Mankind
The World Set Free: A Story of Mankind
Wells, Herbert George
Освобожденный мир
Уэллс, Герберт Джордж
Наша сохраняющаяся нерешительность делает нас столь же уязвимыми перед лицом ядерного нападения, как и в любой другой период нашей истории.
Our continued indecision leaves us as vulnerable to a nuclear event as at any time in our history.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Твердость де Голля и риторика - нужно признать, что этому способствовала также нерешительность восставших - установили примат государства.
De Gaulle's firmness and rhetoric - aided, it must be said, by the fumbling of the rebels - established the primacy of the state.
Fenby, JonathanFenby, Jonathan
nby, Jonathan
Fenby, Jonatha
© Project Syndicate 1995 - 2011
nby, Jonathan
Fenby, Jonatha
© Project Syndicate 1995 - 2011
Она ощутила его нерешительность, когда он понял, что задумал вампир.
She could feel his sudden indecision as he realized what the vampire was doing.
Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark Prince
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010

Adicionar ao meu dicionário

нерешительность1/3
Substantivo femininoindecisionExemplo

в нерешительности — at pause

Traduções de usuários

Nome

  1. 1.

    indecisiveness

    Tradução adicionada por Pablo Pablo
    0

Frases

проявлять нерешительность
dicker
проявляет нерешительность
halter
проявлять нерешительность
seesaw
проявлять нерешительность
shillyshally
проявлять нерешительность
shilly-shally
испытывать нерешительность
um and ah
проявлять нерешительность
vacillate
в нерешительности
at sixes and sevens
находиться в нерешительности
be in twenty minds
находиться в нерешительности
be in two minds
останавливаться в нерешительности
crane
быть в нерешительности
dither
быть в нерешительности
halt
находиться в нерешительности
hesitate
находиться в состоянии нерешительности
hover

Formas de palavra

нерешительность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйнерешительность*нерешительности
Родительныйнерешительности*нерешительностей
Дательныйнерешительности*нерешительностям
Винительныйнерешительность*нерешительности
Творительныйнерешительностью*нерешительностями
Предложныйнерешительности*нерешительностях