sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
нерешительность
ж.р.
indecision
Psychology (Ru-En)
нерешительность
ж.
(колебание) hesitation, indecision, indetermination, irresolution, uncertainty
(безволие) weakness
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Мигелю не понравилась нерешительность в своем голосе.Miguel did not like the wavering of his own voice.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Илия думал: «Наместник не может сейчас показывать свою нерешительность».Elijah thought, "He cannot betray indecisiveness now."Коэльо, Пауло / Пятая гораCoelho, Paulo / The fifth mountainThe fifth mountainCoelho, Paulo© 1998 by Paulo CoelhoПятая гораКоэльо, Пауло© Paulo Coelho, 1996© Перевод, Эмин А.В., 2003© "София", 2006© ООО ИД "София", 2006
Этот взгляд скорее выражал неуверенность и нерешительность, нежели застенчивость или робость.The glance which she took of him seemed to be one rather of uncertainty and hesitation, than of bashfulness or timidity.Скотт, Вальтер / Приключения НайджелаScott, Walter / The Fortunes of NigelThe Fortunes of NigelScott, Walter© BiblioBazaar, LLCПриключения НайджелаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
По мере того как он шел вперед, толпа редела, и к нему снова вернулись прежнее беспокойство и нерешительность.As he proceeded, the company grew more scattered, and his old uneasiness and vacillation were resumed.По, Эдгар Аллан / Человек толпыPoe, Edgar Allan / The Man of the CrowdThe Man of the CrowdPoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004Человек толпыПо, Эдгар Аллан© Издательство "Правда", 1979
Завтра он не станет смеяться громче, - добавил Перрин, заметив нерешительность Ранда.He wont laugh any louder tomorrow, Perrin added when Rand hesitated.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Последние, однако, по-прежнему проявляют нерешительность и подходят к ситуации так, как им это выгоднее с учетом должностей, которые они стремятся занять, и влияния соответствующих центров властиThe latter voices, however, are still hesitant and deal with the situation according to what they see as advantageous with regard to the posts they seek to occupy and the influence of the related centres of power.© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010
Например предположим, вы установили, что крупнейшим источником стресса является нерешительность при выходе из убыточной позиции.For example, let's say you determine that the greatest source of stress is indecision in getting out of a losing position.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Все движения человека с портфелем говорили о том, что ему чужда нерешительность.Indecision had no part in the movements of the man with the wallet.Генри, О. / Друзья из Сан-РозариоO.Henry / Friends in San RosarioFriends in San RosarioO.HenryДрузья из Сан-РозариоГенри, О.
Хотя он и находился под сильным влиянием Хейуорда, он никак не мог согласиться с ним, что нерешительность — свидетельство тонкой душевной организации; его злила усмешка, с которой Хейуорд взирал на его прямолинейность.Though much under Hayward's influence, he would not grant that indecision pointed to a charming sensitiveness; and he resented the shadow of a sneer with which Hayward looked upon his straight ways.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Тут он быстро взглянул на меня, в его глазах промелькнули нерешительность и смятение, затем он снова принялся разглядывать портрет.He now furtively raised his eyes: he glanced at me, irresolute, disturbed: he again surveyed the picture.Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane EyreJane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne JosephsonДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.
Чувствуя ее нерешительность, он взял ее за руку.He put a hand on her arm, sensing her reluctance.Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
И тут всех присутствующих обуяла нерешительность.Here every one became diffident.Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
Наша сохраняющаяся нерешительность делает нас столь же уязвимыми перед лицом ядерного нападения, как и в любой другой период нашей истории.Our continued indecision leaves us as vulnerable to a nuclear event as at any time in our history.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Твердость де Голля и риторика - нужно признать, что этому способствовала также нерешительность восставших - установили примат государства.De Gaulle's firmness and rhetoric - aided, it must be said, by the fumbling of the rebels - established the primacy of the state.Fenby, JonathanFenby, Jonathannby, JonathanFenby, Jonatha© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011nby, JonathanFenby, Jonatha© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
Она ощутила его нерешительность, когда он понял, что задумал вампир.She could feel his sudden indecision as he realized what the vampire was doing.Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark PrinceDark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine FeehanТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Traduções de usuários
Nome
- 1.
indecisiveness
Tradução adicionada por Pablo Pablo
Frases
проявлять нерешительность
dicker
проявляет нерешительность
halter
проявлять нерешительность
seesaw
проявлять нерешительность
shillyshally
проявлять нерешительность
shilly-shally
испытывать нерешительность
um and ah
проявлять нерешительность
vacillate
в нерешительности
at sixes and sevens
находиться в нерешительности
be in twenty minds
находиться в нерешительности
be in two minds
останавливаться в нерешительности
crane
быть в нерешительности
dither
быть в нерешительности
halt
находиться в нерешительности
hesitate
находиться в состоянии нерешительности
hover
Formas de palavra
нерешительность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | нерешительность | *нерешительности |
Родительный | нерешительности | *нерешительностей |
Дательный | нерешительности | *нерешительностям |
Винительный | нерешительность | *нерешительности |
Творительный | нерешительностью | *нерешительностями |
Предложный | нерешительности | *нерешительностях |