sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
неодушевленный
(неодушевлённый) прил.
inanimate, lifeless
Psychology (Ru-En)
неодушевленный
прил.
inanimate
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Наиболее часто отмечаемой характерной особенностью гениев является их способность идентифицироваться (т.е. занять вторую позицию) с любым объектом, с которым они работают, даже если это неодушевленный предмет.In fact, a commonly reported characteristic of geniuses is the ability to identify (take second position with) whatever they are working with, even if they are inanimate objects.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 1Дилтс, Роберт
Картезианец, едва удостоив приора презрительным взглядом, обошел его, словно неодушевленный предмет.The Carthusian stepped round the prior, ignoring him except for a quick glance of contempt.Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
А неодушевленным предметам барьер не помеха...'And the inanimate...'Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grassAll flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald SimakВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003
Отныне человек не общается с природой; горы, море, лес и пустыня являются лишь неодушевленными массами в различных формах.Now, there is no longer any dialogues between man and nature; mountain, sea, forest and desert are merely different forms of inanimate mass.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011
– Я знаю, ты не обращался бы со мной как с вещью, как с неодушевленным предметом, как со служанкой.“I know you would not treat me as a thing, an object, an upper servant.Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of CorruptionA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David LissЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David Liss
Даже мельчайшие неодушевленные объекты, будучи отправлены в прошлое, неизбежно изменят прошлое самым непредсказуемым образом, что станет причиной временного парадокса.Even the smallest inanimate objects sent back into the past will inevitably change the past in unpredictable ways, resulting in a time paradox.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Что это вы вздумали завидовать каким-то неодушевленным предметам?You are not jealous of material things, are you?Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Низшие бессмертные хуже чувствуют неодушевленные предметы, чем люди-медиумы.For reading inanimate items, a psychic mortal tended to be more adept than a lesser immortal.Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus DreamsSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Но эта злоба была обращена не на меня: взгляд его скользнул мимо, словно я была неодушевленным предметом, и остановился на Еве.His eyes slid past me as if I was a piece of furniture, coming to rest on Eve.Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and BackTo Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith SaintcrowДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
При малейшей возможности дуалисты персонифицируют неодушевлённые физические объекты и обнаруживают духов и демонов в водопадах и плывущих облаках.Dualists personify inanimate physical objects at the slightest opportunity, seeing spirits and demons even in waterfalls and clouds.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
В эту историческую эпоху (XVI—XIX века) точка зрения, что мир представляет собой один огромный механизм, вытеснила более ранние представления о сходстве неодушевленных предметов с людьми и животными.At this stage of history (16th through 19th centuries) the view that the world resembled one huge machine replaced the earlier view that many of the inanimate objects resembled men and animals.Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum TheoryQuantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.Квантовая теорияБом, Д.
Мы продемонстрировали, что фенотипические эффекты гена могут распространяться не только на такие неодушевленные объекты, как песчинки, но и на "другие" живые тела.We have demonstrated that the phenotypic effects of a gene can extend, not only to inanimate objects like stones, but to 'other' living bodies too.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Он слышал, как утро подходит в легком лете птиц, задевающих крылами траву, как оно нарушает звуками безмолвие сада, одаряя голосом все, до чего ни коснется, рождая в ушах звонкую музыку неодушевленных предметов и живых существ.He could likewise hear it coming with the rapid flight of a bird skimming over the grass, waking the whole garden from silence, giving voice to all it touched, and filling his ears with the music of things and beings.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
неодушевленный предмет
inanimate
человек или неодушевленный объект, соответствующий стереотипному представлению
stereotype
неодушевлённый ресурс
inanimate resource
неодушевленные предметы
stocks and stones
неодушевлённая природа
inanimate nature
Formas de palavra
неодушевлённый
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | неодушевлённый | неодушевлён |
Жен. род | неодушевлённая | неодушевлённа |
Ср. род | неодушевлённое | неодушевлённо |
Мн. ч. | неодушевлённые | неодушевлённы |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |