sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ненормальный
прил.
abnormal
разг. (психически расстроенный)
(mentally) deranged, mad
Law (Ru-En)
ненормальный
abnormal, unsound
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
– Дурак ненормальный! – сердито закричала Альма."You crazy dam fool!" Alma cried angrily.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Да, там был другой режим, совершенно ненормальный и дурацкий, может быть, но экстремистов там не было, не было боевиков.True, they had a callous regime (under Saddam). But there were no extremists, no militants operating in the country in those days.http://government.ru/ 05.08.2011http://government.ru/ 05.08.2011
Например, человек одержим деньгами, он ненормальный.For example: a man is obsessed with money; he is abnormal.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
– Это всего лишь один ненормальный старикашка.“It’s one homicidal old man.”Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Судя по тому, что мне о нем известно, он такой же ненормальный, как и Катрина, только еще более жестокий.From what I saw he's as crazy as Katherine—and even crueler.Смит, Лиза Джейн / Темный альянсSmith, Lisa Jane / Dark ReunionDark ReunionSmith, Lisa Jane© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa SmithТемный альянсСмит, Лиза Джейн© Е. Кулешов, перевод, 2010© ООО "Астрель-СПб", 2010© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Данному экземпляру уже четырнадцать месяцев, а он цветет и цветет как ненормальный.Basically, they don't want to go fucking the other flowers because they're so seduced by this one.Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in DeathImmortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora RobertsЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Всем невдомек, дурака валяет этот широкогрудый человек со шрамом на лице и шалой улыбкой, или он в самом деле такой ненормальный, или и то и другое, но они с большим удовольствием включаются в эту игру.Nobody’s sure if this barrel-chested man with the, scar and the wild grin is play-acting or if he’s crazy enough to be just like he talks, or both, but they are all beginning to get a big kick out of going along with him.Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestOne Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002Над кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
— Если нас арестуют, вы сможете заявить, что вас украли, угрожая оружием, ненормальный инженер и его сумасшедшая мутантка-помощница и принудили к сотрудничеству.“If we end up under arrest, you can truthfully testify that you were kidnapped at gunpoint by a crazed engineer and his mad mutant assistant and made to cooperate under duress.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Отец принял только одну вещь как данное: его сын ненормальный.The father had taken one thing for granted: his son was abnormal.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Они ненормальные люди.Now these are abnormal people.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Заметим, что принятая терминология не вполне удачна: при нормальных условиях (обычные напряженности поля) получается «аномальный» эффект Зеемана, а «нормальный» эффект — лишь при ненормально больших напряженностях поля.The nomenclature, it may he noted, is not appropriate—normally (at ordinary field strengths) we get the " anomalous " Zeeman effect, while the " normal" effect is only got at abnormally high field strengths.Born, Max / Atomic PhysicsБорн, Макс / Атомная физикаАтомная физикаБорн, МаксAtomic PhysicsBorn, Max
Нет ничего ненормального где бы то ни было в пространстве-времени на границе раздела и вблизи нее.There is nothing abnormal whatsoever in the space-time on and near the interface.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Я решил, что он либо явно ненормален, либо говорит нечто столь душераздирающее, что у меня внутри все похолодело.I believed that don Juan was either certifiably insane or that he was telling me something so awesome that it froze everything in me.Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of InfinityThe Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan ProductionsАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Девица, как ненормальная, молча сидела, уставившись в пространство и беспрестанно накручивая на палец прядь волос.All she did was stare off into space, fiddling with her hair.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Потому-то я и подумала, что он слабоумный гений. Такое сочетание тоже ненормально: он и драматург, он же и фармацевт.I though he was an idiot savant in that way, too — theatre and pharmacy.Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye DickDeadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac CorporationМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
wack
Tradução adicionada por nastasya.dy@gmail.com
Frases
ненормальный антиклинорий
abnormal anticlinorium
ненормальный режим
abnormal condition
ненормальный ход
freak
психически ненормальный
mentally abnormal
психически ненормальный преступник
mentally abnormal offender
ненормальный опус
nonnormal exave
ненормальный закон
nonnormal law
ненормальный эритроцит
sickle cell
зациклившийся, чокнутый, ненормальный
bananas
более ненормальный
dafter
делать ненормальным
abnormalize
ненормальная окраска
chromatism
ненормальное выделение жидкости
colliquation
ненормально большой
exaggerated
ненормально расширенный
exaggerated
Formas de palavra
ненормальный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | ненормальный | ненормален |
Жен. род | ненормальная | ненормальна |
Ср. род | ненормальное | ненормально |
Мн. ч. | ненормальные | ненормальны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |
ненормальный
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ненормальный | ненормальные |
Родительный | ненормального | ненормальных |
Дательный | ненормальному | ненормальным |
Винительный | ненормального | ненормальных |
Творительный | ненормальным | ненормальными |
Предложный | ненормальном | ненормальных |