sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
Exemplos de textos
Малейшая невнимательность или невезение, одна торчащая ветка - и самолет носом в землю.The slightest slip of attention, a piece of bad luck, a freaky branch sticking out into the air - you crash and burn.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Я сказал ей, что никогда не представлял себе, что она может иметь такую колоссальную жизненную силу, что моя невнимательность тому виной, что я не знал ее на самом деле и что я, несомненно, исправлю это в будущем.I told her that I had never imagined that she could have such a stupendous vitality, that my carelessness was to blame for not really knowing her, and that no doubt I would have to meet everyone else all over again.Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of powerThe second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos CastanedaВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Тем не мене существует риск, который заключается в том, что другой программист из этой же команды может по невнимательности не заметить этого подхода и напрямую обращаться к компонентам, если они остались в опубликованном разделе.The risk, however, is that another programmer on the same team might inadvertently bypass this approach, directly accessing the components if they are left in the published section.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Мы приносим извинения всем, кого, по невнимательности, не упомянули в данном списке.We apologize to anyone we have inadvertently neglected to mention.Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityCelestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip HolmesНебесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996
Она наблюдала за ними в подзорную трубу, пытаясь увидеть какие-либо признаки небрежности или невнимательности в том, как они выполняют свои обязанности; но она не в состоянии была убедить себя, что видела что-либо подобное.She watched them closely through a scope, trying to see if there were any signs of sloppiness or inattention evident in the way they performed their duties; but she was un-able to convince herself that she saw any.Диксон, Гордон / Аманда МорганDickson, Gordon / Amanda MorganAmanda MorganDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. DicksonАманда МорганДиксон, Гордон
Служба, оставленная включенной по невнимательности или еще не настроенная, представляет наибольшую опасность для IIS-сервера.Inadvertently forgetting that a service is on or not yet configured is probably the biggest security risk on an IIS server.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
***
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en
Frases
по невнимательности
inadvertently
сделать ошибку по невнимательности или небрежности
nod
ошибка из-за невнимательности
careless mistake
Formas de palavra
невнимательность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | невнимательность | *невнимательности |
Родительный | невнимательности | *невнимательностей |
Дательный | невнимательности | *невнимательностям |
Винительный | невнимательность | *невнимательности |
Творительный | невнимательностью | *невнимательностями |
Предложный | невнимательности | *невнимательностях |