sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
начиная
предл.
- начиная с сегодняшнего дня — from today
- начиная от — beginning at
Exemplos de textos
В таблице 18.1 представлены обобщенные статистические данные по всем трем показателям мультипликатора «цена/прибыль», начиная от средних значений и стандартного отклонения и включая медианные, 10- и 90-процентильные значения.Table 18.1 presents summary statistics on all three measures of the price earnings ratio starting with the mean and the standard deviation, and including the median, 10th and 90th percentile values.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
По условиям кредитного соглашения Группа должна погасить основную сумму кредита посредством 10 платежей, которые должны производиться каждые 6 месяцев, начиная с 28 мая 2003 г.OAO Mosenergo is required to make 10 principal payments semi-annually, beginning 28 May 2003.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
Конечно бог есть только гипотеза... но... я признаю, что он нужен, для порядка... для мирового порядка и так далее... и если б его не было, то надо бы его выдумать, -- прибавил Коля, начиная краснеть.Of course, God is only a hypothesis, but... I admit that He is needed... for the order of the universe and all that... and that if there were no God He would have to be invented," added Kolya, beginning to blush.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Если исследователь, начиная поиск данных, помнит об этом, он лучше оценит возможность их применения и сумеет избежать неоправданного отказа от них.If a researcher starts searching for data with this reality in mind, the usefulness of broad data will be better recognized and the tendency to give up too easily will be avoided.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Ракетное вооружение производит обстрел воздушных целей по всей глубине зоны поражения, начиная с дальней.Surface-to-air missiles (SAMs) are fired at air targets throughout the entire engagement envelope starting from the far zone.www.kbptula.ru 09.10.2011www.kbptula.ru 09.10.2011
Ожидания резкого повышения цены на газ начиная с 1 января 2009 г. в связи с определенной поддержкой Украиной грузинской стороны оказали отрицательное влияние на акции промышленных предприятий, особенно химической отрасли.Expectations of the sharp upsurge in gas prices started from January 1, 2009, due to certain support of Georgia by Ukraine negatively affected the quotations of industrial enterprises, especially of chemicals producers.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 12/7/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 12/7/2011
Необычайные успехи математики, достигнутые начиная с XVII столетия, в частности, развитие аналитической геометрии и дифференциального и интегрального исчислений, твердо базировались именно на таком представлении о системе чисел.The enormous advance of mathematics since the seventeenth century, in particular the development of analytic geometry and of the differential and integral calculus, proceeded safely with this concept of the number system as a basis.Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsWhat Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsCourant, Richard,Robbins, Herbert© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant© 1996 by Oxford University Press, Inc.Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовКурант, Р.,Роббинс, Г.© МЦНМО, 2001
Неиспользованные суммы в размере 513 800 долл. США по статье «Самолеты» и 108 300 долл. США по статье «Прочие расходы на воздушный транспорт» обусловлены главным образом закрытием начиная с декабря 1998 года воздушного пространства Ирака.The unutilized amounts of $513,800 under fixed-wing aircraft and $ 108,300 under other air operations requirements were primarily attributable to the closure of Iraqi airspace effective December 1998.© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.01.2011
Например, при вызове t.select (10, 15) выбираются символы, начиная с десятого и заканчивая четырнадцатым.For example, t.select(10, 15 ) selects the tenth to fourteenth characters in the text control.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
- Да вы про что, про что? - вскричал Верховенский, как бы начиная очень тревожиться.What do you mean?” cried Verhovensky, apparently beginning to be much alarmed.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
ЭМИ гипервысоких частот, начиная с УФ излучения, как известно, имеются в изобилии на обширном пространстве нашей планеты.The hyper-high frequency EMR, beginning with the UV radiation is known to abound across a vast region of our planet.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Ричер немного посидел, стараясь оценить состояние своего тела, начиная с пяток и кончая макушкой, и ответил: — Отлично.He sat still in the bed and concentrated on a slow survey up his body, starting with his toes and ending with the top of his head. “Fine,” he said.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
В здании администрации Ленинского района города Грозного начиная с 16 мая 2001 года ежедневно осуществляется прием населения сотрудниками гражданской и военной прокуратуры.The Russian authorities reported that since 16 May 2001, officials of the civil and military procurators’ offices have been receiving members of the public daily at the procuratorial offices in Grozny’s Leninsky district.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
Коровы разрешают данную проблему, начиная есть зеленую траву, и в их желудки проникают ланцетовидные двуустки.The cows wind up eating the green grass, and getting lancet flukes in their stomachs.Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / PeepsPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott WesterfieldАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott Westerfield
Однако развитие глобального экономического кризиса, вызвавшего, начиная с конца 2008 г., замедление, а затем и спад в экономике Беларуси, ставит перед властями новые вызовы в области фискальной политики и управления долгом.However, the arrival of the international financial crisis and the resulting economic downturn in Belarus at the end of 2008 creates great challenges to fiscal policy and debt management.Kirchner, Robert,Giucci, Ricardo,Shymanovich, GlebШиманович, Глеб,Кирхнер, Роберт,Джуччи, Рикардоманович, Глеб,Кирхнер, Роберт,Джуччи, РикардоШиманович, Глеб,Кирхнер, Роберт,Джуччи, Рикард© 2000-2007http://research.by/ 12/8/2011rchner, Robert,Giucci, Ricardo,Shymanovich, GlebKirchner, Robert,Giucci, Ricardo,Shymanovich, Gle© 2000-2007http://research.by/ 12/8/2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
начиная с даты, указанной на документе
after date
начиная с которого закон может быть или должен быть применен
applicable date
начиная с
as from
начиная с
as of
начиная с сегодняшнего дня
as of today
начиная с которого имущество находится на риске страховщика
attachment of insurance
начиная с такого-то числа
de dato
начиная с которого может быть заявлено право или выдвинуто возражение
effective date
начиная от
from
начиная с
from
начиная с
since
начиная движение
underway
начиная отсюда
from this point on
начиная с
starting with
начиная с этого момента
from this time on
Formas de palavra
начать
глагол, переходный
Инфинитив | начать |
Будущее время | |
---|---|
я начну | мы начнём |
ты начнёшь | вы начнёте |
он, она, оно начнёт | они начнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он начал | мы, вы, они начали |
я, ты, она начала | |
оно начало |
Действит. причастие прош. вр. | начавший |
Страдат. причастие прош. вр. | начатый |
Деепричастие прош. вр. | начав, *начавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | начни | начните |
Побудительное накл. | начнёмте |
Инфинитив | начаться |
Будущее время | |
---|---|
я начнусь | мы начнёмся |
ты начнёшься | вы начнётесь |
он, она, оно начнётся | они начнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он начался | мы, вы, они начались |
я, ты, она началась | |
оно началось |
Причастие прош. вр. | начавшийся |
Деепричастие прош. вр. | начавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | начнись | начнитесь |
Побудительное накл. | начнёмтесь |
Инфинитив | начинать |
Настоящее время | |
---|---|
я начинаю | мы начинаем |
ты начинаешь | вы начинаете |
он, она, оно начинает | они начинают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он начинал | мы, вы, они начинали |
я, ты, она начинала | |
оно начинало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | начинающий | начинавший |
Страдат. причастие | начинаемый | |
Деепричастие | начиная | (не) начинав, *начинавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | начинай | начинайте |
Инфинитив | начинаться |
Настоящее время | |
---|---|
я начинаюсь | мы начинаемся |
ты начинаешься | вы начинаетесь |
он, она, оно начинается | они начинаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он начинался | мы, вы, они начинались |
я, ты, она начиналась | |
оно начиналось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | начинающийся | начинавшийся |
Деепричастие | начинаясь | (не) начинавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | начинайся | начинайтесь |