sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
начаться
совер. от начинаться
AmericanEnglish (Ru-En)
начаться
сов
begin, start
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Что до этого, то сражение могло бы уже и начаться - там, на востоке.For that matter, it might already have begun, there to the east.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Полагаю, что теперь, когда поветрие вот-вот должно было начаться, городские власти стали всерьез обращать внимание на условия жизни людей.I am supposing now the plague to be begun, as I have said, and that the magistrates began to take the condition of the people into their serious consideration.Дефо, Даниэль / Дневник чумного годаDefoe, Daniel / A Journal of the Plague YearA Journal of the Plague YearDefoe, Daniel© 2009 by Classic Books InternationalДневник чумного годаДефо, Даниэль© К. Н. Атарова. Перевод, статья, примечания, 1997
С Феней могла сейчас начаться истерика, старуха же кухарка вскочила и глядела как сумасшедшая, почти потеряв сознание.Fenya was on the verge of hysterics. The old cook had jumped up and was staring at him like a mad woman, almost unconscious with terror.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
При ожиданиях роста глобальной ликвидности (ЕЦБ и ФРС планируют увеличить объемы рефинансирования банков) на фоне особо переоцененных облигаций казначейства США, поиск новых альтернатив вложений может начаться уже в нынешнем году.While expecting the global liquidity boost (ECB and Fed plan to increase the banks refinancing) amid significantly overvalued US T-bonds, the search for new alternative investments may be commenced already this year.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
Вторжение Чародея-Владыки, которое предвидел Бреман, могло начаться в любой момент.It suggested that the long anticipated invasion of the Warlock Lord was at hand.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Фотографирование жертв могло начаться уже после Мари.The photos could have started after Gesto.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
В идеале составление такого плана должно начаться еще на этапе переговоров по сделке, чтобы он приобрел формализованный вид к моменту ее заключения и вступил в силу сразу по завершении.Ideally, this planning will begin as part of the deal negotiations, be firmed up between signing and closing, and be ready for implementation immediately after the close.Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesValuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.Стоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Позже, днем, тут могли появиться небольшие группы туристов, а через месяц должны были начаться школьные экскурсии.Later in the day there might be a trickle of tourists, and in a month or so the school trips would start.Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret HourThe Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Эти переговоры могли бы начаться после проведения конференции по итогам.This negotiation could start after the follow-up conference.© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010
Экономические реформы также должны начаться без промедления.Economic reform also must begin without delay.Дева, НиржDeva, Nirj
Торги РДР Русала могут начаться 24 декабря.Rusal's RDRs could start to trading on December, 23.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011
Ибо хотя военные действия и были приостановлены, но в любую минуту могли начаться вновь: собеседник мой все полон был подозрительности, я читал это в его хмуром взгляде, вновь и вновь на меня устремлявшемся.For although hostilities were suspended, he was yet far from satisfied; and I could read his continued suspicions in the cloudy eye that still hovered about my face.Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. IvesSt. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLCСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Мы рассмотрели программу действий для наименее развитых стран, которая должна начаться в этому году и призвана обеспечить продвижение вперед в деле развития наименее развитых стран на протяжении десятилетия 2001- 2010 годов.We considered the Programme of Action for the Least Developed Countries which was set to start, as of this very year, to proceed with the development of LDCs for the decade 2001- 2010.© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.12.2010
Как это все могло вдруг начаться?How can things suddenly begin?Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
Может, кошмар только должен начаться…Maybe the nightmare was only about to begin in earnest.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
начаться внезапно
break
начало ряда телефонных номеров в США, звонки на которые оплачиваются адресатом
800 number
с самого начала
ab incunabulis
с начала
ab initio
с самого начала
ab initio
с начала
ab origine
с самого начала
ab ovo
учебник для начинающих
abecedary
являющиеся основанием для начала судебного разбирательства и обвинения в совершении преступления
accusatory instrument
лишенный руководящего начала
acephalous
действующее начало
active principle
резерв времени до начала работы
activity slack time
фактическая дата начала
actual date
острое начало заболевания
acute attack
для начала
ad initium
Formas de palavra
начать
глагол, переходный
Инфинитив | начать |
Будущее время | |
---|---|
я начну | мы начнём |
ты начнёшь | вы начнёте |
он, она, оно начнёт | они начнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он начал | мы, вы, они начали |
я, ты, она начала | |
оно начало |
Действит. причастие прош. вр. | начавший |
Страдат. причастие прош. вр. | начатый |
Деепричастие прош. вр. | начав, *начавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | начни | начните |
Побудительное накл. | начнёмте |
Инфинитив | начаться |
Будущее время | |
---|---|
я начнусь | мы начнёмся |
ты начнёшься | вы начнётесь |
он, она, оно начнётся | они начнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он начался | мы, вы, они начались |
я, ты, она началась | |
оно началось |
Причастие прош. вр. | начавшийся |
Деепричастие прош. вр. | начавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | начнись | начнитесь |
Побудительное накл. | начнёмтесь |
Инфинитив | начинать |
Настоящее время | |
---|---|
я начинаю | мы начинаем |
ты начинаешь | вы начинаете |
он, она, оно начинает | они начинают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он начинал | мы, вы, они начинали |
я, ты, она начинала | |
оно начинало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | начинающий | начинавший |
Страдат. причастие | начинаемый | |
Деепричастие | начиная | (не) начинав, *начинавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | начинай | начинайте |
Инфинитив | начинаться |
Настоящее время | |
---|---|
я начинаюсь | мы начинаемся |
ты начинаешься | вы начинаетесь |
он, она, оно начинается | они начинаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он начинался | мы, вы, они начинались |
я, ты, она начиналась | |
оно начиналось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | начинающийся | начинавшийся |
Деепричастие | начинаясь | (не) начинавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | начинайся | начинайтесь |