Exemplos de textos
Мой сын Джонни, названный так в честь своего дяди, посещал грамматическую школу и был хорошим учеником.My son Johnny, named so after his uncle, was at the grammar-school, and a towardly child.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Клуб "16 тонн" был назван в честь песни Мерла Тревиса "Sixteen tons", которая стала знаменитой в 1955 году, когда ее исполнил Теннесси Форд.The Sixteen Tons Club was named in honor of Merle Travis's famous song that became immensely popular in 1955, splendidly sung by Tennessee Ernie Ford.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.comhttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com© 2003-2009 Optima Tourshttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
Единица измерения герц (Гц) названа в честь Генриха Герца, немецкого физика из университета Карлсруэ в Германии, который впервые в 1888 п осуществил передачу и приём радиоволн в лабораторных условиях.The term hertz was taken from the name of Heinrich Rudolf Hertz, a professor of physics at Karlsruhe Polytechnic in Germany, who first transmitted and received radio waves in a laboratory environment in 1888.Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsThe design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Злобная или нет, настоящая лошадь или нет, Липпи (возможно, названная в честь другой и более известной поэмы Браунинга, «Фра Липпо Липпи») сильно болела, когда Роланд оборвал ее жизнь, пустив пулю в голову.Wicked or not, actual horse or not, Lippy (probably named after another, and better-known, Browning poem called "Fra Lippo Lippi") had been a sick animal herself when Roland ended her life with a bullet to the head.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Единица измерения «генри» названа в честь американского учёного Джозефа Генри, который открыл явление индуктивности примерно в то же время, что и Фарадей.The term “Henry” is named after the American scientist Joseph Henry, who independently discovered inductance around the same time as Faraday.Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsThe design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Вперемежку с сыновьями у Гамильтонов росли пять дочерей: старшая Уна, темноволосая вдумчивая девочка, прилежная в учении; Лиза — нет, все-таки старшей была, наверно, Лиззи, раз ее назвали в честь матери, но про Лиззи я знаю мало.Interspersed with the Hamilton boys were five girls: Una the oldest, a thoughtful, studious, dark girl; Lizzie-I guess Lizzie must have been the oldest since she was named for her mother-I don’t know much about Lizzie.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Джулия подбросила Боба до аэропорта Бойсе, названного в честь летчика, героя Второй мировой войны.Julie dropped him at the Boise airport, named for a hero of World War II, an aviator.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
Станция получила свое название по проспекту Вернадского, который назван в честь русского академика, минералога и геохимика Владимира Ивановича Вернадского (1863-1945).The station was named after a Russian academician, mineralogist and geochemist Vladimir Vernadsky (1863-1945).© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Названа в честь Академии Наук СССР.The station was named for the Russian Academy of Sciences.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Названа в честь русского полководца, героя Отечественной войне 1812 года - Михаила Илларионовича Кутузова (1745-1813).The station was named after Mikhail Kutuzov (1745-1813), who was a Russian field marshal and a hero of the Patriotic War of 1812.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Названа в честь участника Октябрьской революции токаря Московского телефонного завода Петра Григорьевича Добрынина (1894-1917).The station got its name after Pyotr Dobrynin (1884-1917) who was an active participant in the October revolution.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Названа в честь партийного и военного деятеля СССР Михаила Васильевича Фрунзе (1885-1925).The station was called after a Soviet party leader Mikhail Frunze and the central hall of the station contains his bust (sculptor – E.Vuchetich).© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Юджина и Джейн, как я недавно узнал, назвали так в честь Юджина В. Дебса, героя рабочего движения из Терре-Хота, в Индиане, и Джейн Аддамс из Седарвилла, штат Иллинойс, получившей Нобелевскую премию за свою общественную деятельность.Eugene and Jane were named, I found out only recently, for Eugene V. Debs, the labour hero from Terre Haute, Indiana, and Jane Addams, the Nobel prize-winning social reformer from Cedarville, Illinois.Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye DickDeadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac CorporationМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988
Но Дженис тоже придумывала имена и хочет назвать девочку в честь бабушки.But Janice has been thinking about names too and wants to call her after her mother.Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, RunRabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine BooksКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990
Кратер назван Джордано Бруно в честь монаха-ученого, жившего в XVI веке и утверждавшего, что существует бесчисленное множество миров и многие из них обитаемы.It is called Giordano Bruno after the sixteenth-century Roman Catholic scholar who held that there are an infinity of worlds and that many are inhabited.Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
человек, названный в честь кого-л
name-child
называть в честь кого-либо
name after
быть названным в честь кого-то
to be named after somebody