about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

нажатие

c.р.

pressure

LingvoComputer (Ru-En)

нажатие

press, stroke

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Наличие дополнительной педали-тренажера 4 позволяет осуществить силовое нагружение и левой ноги водителя транспортного средства, осуществляя периодическое ее нажатие для того, чтобы левая нога водителя также воспринимала физическую нагрузку.
The availability of the additional pedal simulator 4 enables to exert a power load to the left foot of the vehicle driver also, by periodically pushing it in order the driver's left foot also takes a physical load.
Когда нажатие приходится на клиентскую область и на надпись, путем установки соответствующего результата можно симулировать, что мышь находится на заголовке:
When the hit is in the client area and on the label, you can pretend the mouse is on the caption by setting the proper result:
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Недостатком известного устройства является невозможность непрерывного отслеживания положения указателя, так как необходимо обязательное постоянное периодическое нажатие кнопки для генерации электрических сигналов.
The drawback of such device is the impossibility to track the pointer position in the continuous mode because permanently periodic pressing of the button is necessary, in order to generate the electric signals.
Там она продолжала обращаться как крохотная луна совершенно пассивно и вполне невинно – пока нажатие кнопки не дало бы ей импульс, чтобы упасть с опустошительным эффектом.
Once there, it would continue to circle like a tiny moon, quite inactive and innocuous until the pressure on a button should give it the impulse to drop back, with devastating effect.
Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the Triffids
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Данная программа обеспечивает включение/выключение фонаря при кратковременном нажатие на кнопку управления.
This program provides light power on/off at short- time pressing the control button.
Детектировать нажатие клавиши
Detect the keypress
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Поскольку при обработке действий с клавишами мы учитываем их нажатие, а не отпускание, необходимо изменить значение клавиши со стрелкой вверх с поведения по умолчанию на перемещение назад каретки в текстовом поле.
Because we handle the arrow keys on the key-down rather than the key-up, we have to change the Up Arrow from its default behavior of moving the caret backward within the text field.
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Одним из вариантов является нажатие клавиши F8 в меню загрузчика и включения протокола загрузки.
One way is to press F8 at the BOOT menu and select the Boot Logging option.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Нажатие клавиши ENTER или щелчок мышью по подсказке отправляет броузер на страницу, содержащую описание выбранной функции РНР, на сайте php.net.
By pressing Enter or by clicking the mouse on a suggestion the page is redirected to the PHP help page on the php.net site.
Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай / AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложенийDarie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai / AJAX and PHP: Building Responsive Web Applications
AJAX and PHP: Building Responsive Web Applications
Darie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai
© 2006 Packt Publishing
AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложений
Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай
© Издательство Символ-Плюс, 2006
© 2006 Packt Publishing
Нажатие и удержание кнопки управления СЭК приводит к плавному изменению яркости свечения фонаря (производится регулировка ширины импульса ШИМ сигнала).
Pressing and holding the electronic tailcap circuit control button initiates smooth changing of the lamp light brightness (adjusting of pulse-duration modulation signal duration is perform).
Нажатие комбинации клавиш <Ctrl+Alt+Del> приводит к отображению диалогового окна Диспетчер задач Windows, на вкладке Приложения которого перечислены все открытые окна
Pressing Ctrl, Alt, and Delete simultaneously brings up the Task Manager, which lists all open windows when you click the Applications tab.
Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Только здесь нажатием соответствующей кнопки на машине для голосования официальные лица узнают о результатах голосования на участке. Поэтому итоги выборов становятся известными лишь спустя некоторое время после их завершения.
It is only here that by way of pushing an appropriate button on the voting machine that the officials will find out the elections results.
При втором нажатии ключа 31 выбирают режим установки частоты выходного сигнала.
The second pressing of the key 31 chooses the mode of setting the output signal frequency.
После 0 нажатий автомат находится в состоянии "выкл", поэтому нам нужно показать, что 0 — четное число.
The automaton is in state off after 0 pushes, so we must show that 0 is even.
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computation
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Даже слабое сотрясение от нажатия кнопки может смазать изображение.
Even the shake from you holding down the shutter button can blur the image.
Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005

Adicionar ao meu dicionário

нажатие1/4
pressure

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

нажатие рукоятки бдительности
acknowledging
нажатие комбинации клавиш
combination keystroke
нажатие вниз
depression
двойное нажатие
double-clicking
двукратное нажатие кнопки или клавиши
double-press
нажатие одним пальцем двух клавиш
fat finger
отрывистое нажатие клавиши кнопки
key click
нажатие клавиши
key stroke
нажатие клавиши
keystroke
нажатие клавиши или кнопки
keystroke
одновременное нажатие четырех клавиш
quadruple bucky
одновременное нажатие
rollover
одновременное нажатие нескольких клавиш
roll-over
нажатие единственной клавиши
single press
случайное нажатие клавиши
stray keystroke

Formas de palavra

нажатие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйнажатие, *нажатьенажатия, *нажатья
Родительныйнажатия, *нажатьянажатий
Дательныйнажатию, *нажатьюнажатиям, *нажатьям
Винительныйнажатие, *нажатьенажатия, *нажатья
Творительныйнажатием, *нажатьемнажатиями, *нажатьями
Предложныйнажатии, *нажатьенажатиях, *нажатьях