sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
на работе
at work
Exemplos de textos
Увидимся в понедельник на работе."See you in the office on Monday."Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonBridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999Бриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Не называйте женщин на работе «дорогая», «милая», «лапочка», и т.д.Don't call a woman “sweetheart”, “honey”, “dear”, or “darling”.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
И я же предупреждала: не смей говорить мне «дорогая» на работе.And no ‘darling’ on shift.”Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
В её картотеке — примеры дискриминации в общественной жизни, в школе, на работе, в средствах массовой информации, со стороны семьи и правительства, примеры оскорблений, увольнений, изгнаний из лона семьи и даже убийств.Her database of incidents, categorized under community, schools, workplace, media, family and government, includes examples of harassment, loss of jobs, shunning by family and even murder.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Неточность фокусировки, возникающая при смене длин волн, не сказывается на работе, т.к. глубина резкости оптической системы достаточно велика (порядка 0,5-0,7 мм).Inaccuracy of focusing appearing at changing the wavelengths does not affect the work since the depth resolution of the optical system is rather high (about 0.5-0.7 mm).http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Но вот на работе такая мгновенная и непроизвольная реакция представляет собой серьезную проблему.But knee-jerk negativity is a major problem in the workplace.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
— Твоя мать занята на работе по горло, верно, сынок? — спросил Боджер, когда они остались наедине."Your mother runs a tight ship over here, doesn't she, boy?" Bodger asked.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Страх — мощная сила, помогающая спекулянтам выкладываться на работе.Fear is a powerful force to help speculators perform at their peak.Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingLong-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry WilliamsДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Так и было вплоть, пока не сломался совсем на работе; починить нельзя было; умер в больнице.So it went on till he broke down altogether from overwork. There was no mending him, he died in a hospital.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Когда Дункан вошел, тот пошутил насчет поздних задержек на работе.When Duncan came in, the officer made a joke of the late hours they were keeping.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ведь это на их совести, на совести в общем порядочных людей, лежало то, что они повсюду символически вешали Константа — вешали его изображения и дома, и на работе.It was on their generally decent consciences, after all, that they had hanged Constant in effigy in their homes and places of work.Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of TitanThe Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, JrСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988
Община не появляется на работе сама собой.Community doesn't just happen on the job.Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsPeopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.Человеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005
Да и дома нет никого: все на работе.And there is no one at home either; they are all at work.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Ради этого ей иногда приходилось подолгу задерживаться на работе.Stayed late some evenings to get at it.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
– Вот и не надо со мной говорить на работе, я тебя умоляю!«Well, then, from now on, no more talking like that. Please.»Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Adicionar ao meu dicionário
на работе
at work
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
boots on
Tradução adicionada por Lina Mironenko
Frases
уровень отсутствия на работе
absenteeism
несчастный случай на работе
employee injury
медицинское обслуживание для восстановления трудоспособности после травм, полученных на работе
rehabilitation services
восстановление на работе
restoration on work
"горящий" на работе
workaholic
восстанавливать на работе
to reinstate in a job
восстановление на работе
reinstatement in a job
день отсутствия на работе по болезни
day of illness
страхование от несчастных случаев на работе
insurance against accidents at work
приказ о восстановлении на работе
re-engagement order
восстанавливать на работе
re-employ
восстановление на работе
re-employment
синдром выгорания на работе
burnout
автоматически получать настройки оповещения об отсутствии на работе из Outlook
automatically retrieve Out Of Office settings from Outlook
заменять кого-либо (на работе)
stand in for