sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
на первом месте
foremost (прежде всего)
Exemplos de textos
Когда это деньги были для меня на первом месте?It has never been about money with me, you know that.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Известно, что наиболее частым проявлением атеросклероза является ишемическая болезнь сердца, стоящая на первом месте в ряду причин смертности взрослого населения планеты.Ischemic heart disease that is the first most frequent cause of lethality of adult population world-wide is known to be the most frequent manifestation of atherosclerosis.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Задача «укрепления правовых норм, развития государственных институтов, защиты прав человека и фундаментальных свобод» стоит на первом месте в плане действий ЕПД.“Strengthening the Rule of Law, Building State Institutions, Protecting Human Rights and Fundamental Freedoms” occupies first place in the ENP Action Plan.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Но я еще более изумлю: может быть, с самых первых мечтаний моих, то есть чуть ли не с самого детства, я иначе не мог вообразить себя как на первом месте, всегда и во всех оборотах жизни.But I shall surprise them even more: perhaps from my very first dreams that is, almost from my earliest childhood, I could never imagine myself except in the foremost place, always and in every situation in life.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Он дал мне твердое обещание, даже поклялся, что у него всегда была на первом месте я одна, и только я.He had promised, he had sworn. There was me, and only me.Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
- Коли ты художник и особенно певец,- утверждала она, энергически двигая рукою сверху вниз,- будь непременно на первом месте!'If one's an artist, and especially a singer,' she declared with a vigorous downward sweep of her hand, 'one's got to be first-rate!Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Когда я припоминаю эту сторону нашей жизни, на первом месте всегда оказывается тетя Сьюзен, с круглыми глазами, носиком пуговкой и нежным румянцем на щеках.As I recall this side of our life, the figure of my round-eyes, button-nosed, pink-and-white Aunt Susan tends always to the central position.Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-BungayTono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Сегодня современная база торговой недвижимости превышает 8 миллионов кв. м, и снова на первом месте Варшава и остальные 7 ведущих городов страны.Today's modern retail supply exceeds more than 8 mln m2 and is again dominated by Warsaw and the other remaining top 7 Cities.© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 15.04.2011© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 15.04.2011
Я с самого детства привык воображать себе этого человека, этого "будущего отца моего" почти в каком-то сиянии и не мог представить себе иначе, как на первом месте везде.I had been accustomed from childhood to imagine this man, this "future father of mine" in brilliant surroundings, and could not picture him except as the leading figure everywhere.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Но я считаю, что на первом месте должна стоять не эффективность, а нравственность.But my point is that morality outranks efficiency.Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / WhitWhitBanks, Iain© 1995 Iain BanksУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007
После обобщенного матричного умножения вектора-строки Хк на матрицу G получен вектор-строка кодированного сообщения Yn, содержащий на первом месте проверочный элемент.After producing generalized matrix multiplication of a vector-row Xk into a matrix G an encoded message vector-row Yn with a check element in the first position is formed.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Продолжая этот процесс, мы переведем F на первое место, затем F на второе место и т. д. В конце концов получится неравенство F, в котором F — нетождественная перестановка F.Continuing this process, we move F to the first position, and then we move it in to the second position, and so on, and finally we obtain the inequality F whenever F is not the identical permutation of F.Ходж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IIMethods of Algebraic Geometry Volume IIHodge, W. V. D,Pedoe, D.© Cambridge University PressМетоды алгебраической геометрии. Том 2Ходж, В.,Пидо, Д.
Таким образом, человечество практически исчерпало возможности увеличения продолжительности жизни традиционными медицинскими средствами, и на первое место выходит проблема разработки средств и способов радикального воздействия на сам процесс старения.Thus, mankind has almost exhausted the possibilities of extending the life span by traditional medicines, and in the first place there is a problem of developing means and methods of a radical impact on the ageing process.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
В том-то и "идея" моя, в том-то и сила ее, что деньги - это единственный путь, который приводит на первое место даже ничтожество.That is the point of my idea, that is the force of it, that money is the one means by which the humblest nonentity may rise to the FOREMOST PLACE.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Возможно, более удачная аналогия — использование в качестве названия компаний длинных строк, начинающихся с нескольких букв "А", чтобы попасть на первые места списка в соответствующей категории рекламного справочника.A more apt analogy, perhaps, is the use of company names beginning with a long string of A's to be listed early in a yellow pages category.Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3An Introduction to Information Retrieval. Part3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich© 2009 Cambridge UPВведение в информационный поиск. Часть 3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих© Издательский дом "Вильямс", 2011© Cambridge University Press, 2008
Adicionar ao meu dicionário
на первом месте
foremost
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
in the first place
Tradução adicionada por Karina Androsova
Frases
выйти на первое место
come out on top
постепенно выходить на первое место
forge