sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
на выбор
for choice, of one's choice, at one's discretion
Exemplos de textos
Иногда причина блокировки может повлиять на выбор.Sometimes the reason for blocking may play a role in the choice.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
В статье представлены результаты проведенного исследования с целью установления основных факторов, оказывающих существенное влияние на выбор товаров покупателями в объектах розничной торговли потребительской кооперации.The paper presents the results of the study with the view of establishing major factors considerably influencing the selection of goods by customers at the units of consumer cooperation retail trade.http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011
Гостям отеля предлагают 9 видов подушек на выбор — говорящая деталь.Guests at the hotel are offered a choice of nine different types of cushion, which speaks volumes about the hotel’s approach.© 1703—2009 Санкт-Петербургhttp://www.st-petersburg.ru/ 26.12.2007
Он отправился за лошадьми и чрез час привел их целых пять на выбор.He went off for the horses, and an hour later brought five for me to choose from.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Однако, существует ряд ограничений на выбор амортизации, проистекающих из самой модели.However, there are restrictions which issue from the model.Arkin, Vadim,Slastnikov, Alexander,Arkina, SvetlanaАркин, В.И.,Сластников, А.Д.,Аркина, С.В.кин, В.И.,Сластников, А.Д.,Аркина, С.В.Аркин, В.И.,Сластников, А.Д.,Аркина, С.Вkin, Vadim,Slastnikov, Alexander,Arkina, SvetlanaArkin, Vadim,Slastnikov, Alexander,Arkina, Svetlan
IBM в состоянии привлечь сколько угодно капитала и может принять проект И вне зависимости от того, какой проект изначально решено осуществлять — Ж или З; следовательно, проект И никак не должен влиять на выбор между Ж и З.IBM can raise plenty of capital and can take project I regardless of whether G or H is chosen; therefore I should not affect the choice between G and H.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Он выбирает два обнаженных клинка равной длины и с неподражаемой грацией предлагает их его величеству на выбор.He measures two points, and, with a grace inimitable, offers his Majesty the choice.По, Эдгар Аллан / Герцог де Л'омаетPoe, Edgar Allan / The Duc de L’OmeletteThe Duc de L’OmelettePoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004Герцог де Л'омаетПо, Эдгар Аллан© Издательство "Наука", 1970
Последний фактор влияет и на выбор параметров линз и полулинз (таких, как размер фокусного пятна, протяженность фокусной зоны в направлении оптической оси линзы и др.).The latter affects also selection of parameters for lenses and hemilenses (such as the focal spot size, length of the focus zone in the direction of the lens' optical axis, and others).http://www.patentlens.net/ 12/11/2011http://www.patentlens.net/ 12/11/2011
Многие предлагают доставить еду по адресу, который вы назовете, – с обслуживанием или без, на выбор.Many also deliver food, with or without service, or let you pick up your own.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Третьей причиной скромного влияния международных вопросов на выбор избирателей является еще одно удивительное обстоятельство, а именно большее согласие между основными кандидатами, чем кажется на первый взгляд.A third reason for the modest impact of international issues on voters’ choice of the next president is another surprising development: more agreement between and among the leading candidates than meets the eye.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
- Впрочем, вот газеты, - торопливо схватила Лиза со стула приготовленную и перевязанную пачку газет, - я здесь попробовала на выбор отметить факты, подбор сделать и нумера поставила... вы увидите.“But here are the newspapers.” Liza hurriedly picked up from a chair a bundle of newspapers that lay tied up ready. “I've tried to mark the facts here for selection, to sort them, and I have put the papers together . . . you will see.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
В салоне хозяйничали прехорошенькие девушки, там царил уют, комфорт, и посетителям предлагалось на выбор четырнадцать способов легкой смерти.There were pretty hostesses in the parlor, and Barca-Loungers, and Muzak, and a choice of fourteen painless ways to die.Воннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиVonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineGod Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981
В бюро путешествий ему наверняка предложат несколько стран на выбор.The travel agency would offer him a choice of places.Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Допустим, «Апофеоз» предлагает «Шик-энд-блеску» на выбор две схемы лизинга:Suppose Acme offers Establishment Industries the following two leases:Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Недостатком способа, при котором выбор узла осуществляется с помощью мыши, являются большие затраты времени пользователя на выбор нужного узла в дереве, особенно если оно имеет большие размеры.The disadvantage of the method of selecting nodes using the mouse is that it requires a lot of time to find the necessary node especially if the tree in question is large.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Adicionar ao meu dicionário
на выбор
for choice; of one's choice; at one's discretion
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
a la carte
Tradução adicionada por Павел Соболев - 2.
a la carte
Tradução adicionada por Игорь Санников
Frases
покупаемый на выбор
a la carte
предлагаемый на выбор
a la carte
предлагаемый на выбор
à la carte
на выбор покупателя
at buyer's option
право покупателя на выбор маршрута
buyer's right of routing
аксессуар на выбор
optional extra
опцион на выбор времени
timing option
право на выбор места регистрации компании
choice of company domicile
право на выбор страны регистрации компании
choice of company domicile
быть избранным на выборах
be in
пройти на выборах
be returned
быть выдвинутым кандидатом на выборах
be up for election
кандидат на выборах
candidate for election
кандидат на выборах или его сторонник
canvasser
выиграть на выборах
carry