Exemplos de textos
Организация Объединенных Наций получила предложения от двух государств-членов, Бельгии и Швейцарии, принять у себя региональный узел в предоставляемых на безвозмездной основе зданиях, соответственно, в Брюсселе и Женеве.The Organization has received offers from two Member States, Belgium and Switzerland, to host the regional hub in rent-free premises in Brussels and Geneva, respectively.© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010
В течение 2007 года они на безвозмездной основе обучили социальному проектированию свыше 1000 представителей местных сообществ.They taught social planning to more than 1000 representatives from local communities on a gratuitous basis during 2007.© 2010 RUSALhttp://www.rusal.ru/ 3/27/2008
Насколько понимает его делегация, в течение отчетного периода никакие другие стороны, кроме правительств, не предоставляли персонал на безвозмездной основе.It was his delegation's under standing that no gratis personnel had been provided by entities other than Governments during the reporting period.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
Райффайзенбанк также предоставляет услуги ответственного хранения собственных векселей на безвозмездной основе.Raiffeisenbank also offers safe custody of its own notes free of charge.© ЗАО «Райффайзенбанк» 2003-2009http://www.raiffeisen.ru/ 20.08.2007
утверждает передачу правительству Руанды на безвозмездной основе имущества Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде общей инвентарной стоимостью 12 581 000 долл. США и соответствующей остаточной стоимостью 2 401 300 долл. США,Approves the donation of assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda with a total inventory value of 12,581,000 dollars and corresponding residual value of 2,401,300 dollars to the Government of Rwanda,© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Оставшееся несмертоносное имущество инвентарной стоимостью 35 500 долл. США было передано на безвозмездной основе учреждениям Организации Объединенных Наций и неправительственным организациям;The remaining non-lethal assets, with an inventory value of $35,500, had been donated to United Nations agencies and non-governmental organizations;© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Этот визит послужил отправной точкой для переговоров между правительством и Организацией Объединенных Наций в отношении предложения о предоставляемых на безвозмездной основе помещениях, оборудовании и мебели, а также других формах поддержки.This visit provided the initial basis for negotiations between the Government and the United Nations with regard to the offer of rent-free premises with equipment and furniture, as well as other forms of support.© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010
К этому персоналу относятся стажеры, младшие эксперты и эксперты по техническому сотрудничеству, предоставляемые безвозмездно на временной основе.These are interns, associate experts and technical cooperation experts obtained on a non-reimbursable loan.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
on a pro bono basis / on a grant basis
Tradução adicionada por Vadim DzharatovBronze ru-en