sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
мяч
м.р.
ball
AmericanEnglish (Ru-En)
мяч
м
ball
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Кожаный пояс 10 закрепляют фиксатором 11 на голове спортсмена и устанавливают мяч на необходимом уровне, для чего регулируют длину резинового шнура 9 узлом для регулирования 12.The leather belt 10 is fixed by means of the fixing device 11 to the sportsman's head and the ball is positioned at a desired level by adjusting the rubber rope 9 length with the knot 12.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Так, они принесли с собой искусство игры в мяч и утвердили себя как правящий класс.They brought the ball court with them, for instance, and established themselves as the ruling class.Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott CardИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон Скот
Это северное сияние из ярких цветов, заключенное в невесомые шары размером с теннисный мяч, которые зависли за окном вроде бы без особой на то цели…A perpetual aurora borealis in gem-bright colors, captured in weightless globes the size of tennis balls, hovering to no apparent purpose…Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Петр Степанович положил мяч в задний карман.Pyotr Stepanovitch put the ball in the back pocket of his coat.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Возле одного щита топчется несколько черных мальчишек, идет борьба за мяч.A small pack of black boys are scrimmaging around one basket.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
То же самое упражнение, но перебрасывайте мяч назад, когда выпрямляетесь.The same drill but throw the ball back as you are straightening out.Цацулин, Павел / Укрепляем суставыTsatsulin, Pawel / Super Joints Russian Longevity SecretsSuper Joints Russian Longevity SecretsTsatsulin, Pawel© 2001 by Advanced Fitness SolutionsУкрепляем суставыЦацулин, Павел© 2001 by Advanced Fitness Solutions, Inc.© ООО «Издательство Астрель», 2008
Для проведения тренировок с применением заявляемого устройства подбирают средство для принятия ударов, например, мяч в зависимости от веса спортсмена.For a training session using the proposed device, a punch absorbing unit is selected, for example, a ball depending on the sportsman's weight.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
В первую секунду бывший узник видел только эту сверкающую живую статую, потом заметил поодаль второго великана – тот готовился поймать мяч.For a moment it focussed all attention, and then the eye was wrested to another more distant Giant who stood prepared to catch.Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the GodsThe Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLCПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Ава улыбнулась, размахнулась битой и послала мяч по высокой изогнутой кривой.Ava smiled, wound up, and winged a high, fast curve.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
То же самое чувствует и мяч, тот мяч, по которому он бьет после краткой инструкции Экклза.And the ball feels it too, the ball he hits after a little advice from Eccles.Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, RunRabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine BooksКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990
Она снова подала – высокий мяч по внутреннему полю – и «осалила» Томми, выбила его с базы.She threw again, high and inside, brushing Tommy back from the plate.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
И вправду, не будете же вы называть, к примеру, баскетбол разновидностью футбола только потому, что для обеих игр используется мяч сферической формы?After all one does not consider basketball to be a variation of football on the ground that both are played with a round ball...© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
Выполняет простые голосовые указания, например, «возьми мяч».Follows simple spoken instructions, eg 'get the ball'.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/1/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/1/2011
Пред ним Кириллов бросал о пол большой резиновый красный мяч; мяч отпрыгивал до потолка, падал опять, ребенок кричал: "мя, мя!Kirillov was bouncing a big red india-rubber ball on the floor before it, the ball bounced up to the ceiling, and jack to the floor, the baby shrieked “Baw! baw!Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
— А не у тебя ли мяч? — сказал тот мальчик."Have you got that ball." the boy said.Фолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the FuryThe Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner SummersШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
ball
Tradução adicionada por Natalya Golovkova - 2.
rubber ball
Tradução adicionada por Юлия Алпатова
Frases
играть в мяч
ball
бейсбольный мяч
baseball
баскетбольный мяч
basketball
отбивающий мяч
bat
большой надувной мяч для игры на пляже
beach ball
провести мяч в лунку
birdie
выбитый за пределы внутреннего поля мяч
bloop
сильно выбить мяч
bloop
провести мяч в лунку
bogey
подавать мяч
bowl
быстро летящий мяч или шайба
bullet
загнать мяч в ров с песком
bunker
игра в мяч
catch
останавливать мяч своим телом
charge down
подсекать мяч
chip
Formas de palavra
мяч
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | мяч | мячи |
Родительный | мяча | мячей |
Дательный | мячу | мячам |
Винительный | мяч | мячи |
Творительный | мячом | мячами |
Предложный | мяче | мячах |