sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
Exemplos de textos
В тишине этой спальни мясорубка на территории ЭКСПО казалась далекой и нереальной, как идея комикса, который он так и не нарисовал.Lying here in this silence, the carnage at the Expo grounds seemed distant and unreal, like an idea for a comic he would never write.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
Как чумакам догоголевского времени нельзя внять скоростям реактивных самолетов, так нельзя охватить истинных возможностей следствия тем, кто не прошел приемную мясорубку ГУЛага.Just as oxcart drivers of Gogol's time could not have imagined the speed of a jet plane, those who have never gone through the receiving-line meat grinder of Gulag cannot grasp the true possibilities of interrogation.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Инструкция к мясорубке!..Instructions for a meat grinder!Толстая, Татьяна / КысьTolstaya, Tatyana / The SlynxThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey GambrellКысьТолстая, Татьяна
Чем не карикатура на американца, которого наскоро пропустили через мясорубку, а потом окунули в кипящее масло.He looks like a caricature of an American who has been run one half way through a meat chopper and then been boiled, slightly, in oil.Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesAcross The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest HemingwayЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982
Голубые канты понимали ход мясорубки и любили его.The bluecaps understood the workings of the meat grinder and loved it.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Traduções de usuários
Nome
- 1.
hacksaw
Tradução adicionada por Никита Ридик
Frases
пропускать через мясорубку
grind
шнек волчка или мясорубки
hasher worm
пропускать через мясорубку
mince
Formas de palavra
мясорубка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | мясорубка | мясорубки |
Родительный | мясорубки | мясорубок |
Дательный | мясорубке | мясорубкам |
Винительный | мясорубку | мясорубки |
Творительный | мясорубкой, мясорубкою | мясорубками |
Предложный | мясорубке | мясорубках |