sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
музыкант
м.р.
musician
AmericanEnglish (Ru-En)
музыкант
м
musician [[mju'zɪʃn]
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Рассказывают, что однажды в синагогу пришел нищий. "Я - великий музыкант, - сказал он рабби. - Я слышал, что ваш музыкант, который был при синагоге, скончался, и вы ищете другого.I have heard that once a beggar came to a synagogue and he told the rabbi, "I am a great musician, and I have heard that the musician who belonged to this synagogue is dead, and you are looking for another.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Здесь у нас есть музыкант, старик, из немцев, чудак, очень ученый; он Лизе уроки дает; тот просто от вас с ума сойдет.We have a musician here, an old German, a queer fellow, but a very clever musician he gives Lisa lessons. He will be simply crazy over you."Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
- А как, по-вашему, - спросил Лаврецкий, - хороший он музыкант?"And what do you think," inquired Lavretsky; "is he a good musician?"Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Я изрядный музыкант — еще немного, и мог бы играть на скрипке в каком-нибудь захудалом оркестре, однако как раз этого немногого мне и недостает.I can play the violin nearly well enough to earn money in the orchestra of a penny gaff, but not quite.Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide ClubThe Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.Клуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981
- Причем тут известный музыкант! - повторила она тихо."What has the well-known musician got to do with it?" she said slowly.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Старик бросил на него орлиный взор, постучал рукой по груди и, проговорив, не спеша, на родном своем языке: "Это я сделал, ибо я великий музыкант", - снова сыграл свою чудную композицию.The old man threw him an eagle glance, struck his hand on his chest and saying deliberately in his own tongue, "This is my work, I am a great musician," he played again his marvellous composition.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
- Не поэт и не музыкант! - прошептал он наконец..."Neither poet nor musician!" he muttered at last . . .Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Ну, а там -- студенты, учитель, чиновник один, музыкант один, офицер, Заметов...Well, there will be some students, a teacher, a government clerk, a musician, an officer and Zametov."Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
— Зато дрянной музыкант."Well, he's a rotten musician."Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Вы замечательный музыкант, и музыка – ваша жизнь.You are a wonderful musician, and music is your life.Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesThe Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver SacksЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003
Сказать бы, например, что Глинка был действительно замечательный музыкант, которому обстоятельства, внешние и внутренние, помешали сделаться основателем русской оперы,- никто бы спорить не стал; но нет, как можно!If we'd said, for example, that Glinka was really a remarkable musician, who was only prevented by circumstances--outer and inner--from becoming the founder of the Russian opera, none would have disputed it; but no, that was too much to expect!Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
- Причем тут известный музыкант!"What has the well-known musician to do with it!"Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
— Вы так говорите, словно знали его, — удивился музыкант, — но ведь вам… никак не больше тридцати?"You talk as though you knew him," he said, "but you can't be much over... thirty?"Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
Старый музыкант никогда не любил его, держал за вора и, увидев мальчика на побегушках Корал во дворе дворца, незамедлительно шуганул бы его.The old mozo had never liked him, acted as if he thought Sheemie would turn thief, given half a chance, and if he saw Coral's slop-and-carry-boy skulking in the courtyard, Miguel would very likely drive him away.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
У самого очага расположился бродячий музыкант средних лет, в выцветшем платье из нориджского сукна; камзол до того сел, что уже не сходился ни у горла, ни на поясе.Close to the corner of the chimney sat a middle-aged gleeman, clad in a faded garb of Norwich cloth, the tunic of which was so outgrown that it did not fasten at the neck and at the waist.Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White CompanyWhite CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaarБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Traduções de usuários
Nome
- 1.
music man
Tradução adicionada por Dasha Shmidt
Categoria gramatical não definida
- 1.
musician
Tradução adicionada por Vladimir G
Frases
профессиональный музыкант
artist
уличный музыкант
busker
музыкант в негритянском ансамбле, которому отводится комическое амплуа
cornerman
джазовый музыкант
gate
джазовый музыкант
jitterbug
странствующий музыкант
jockey
музыкант-клавишник
keyboardist
ведущий музыкант
leader
уличный музыкант
mariachi
музыкант, играющий на нескольких инструментах
moke
музыкант в оркестровой яме
pitman
музыкант, специализирующийся в области поп-музыки
popster
рок-музыкант, работающий в стиле панк
punk
музыкант, играющий рэгтайм
ragman
сессионный музыкант
session musician
Formas de palavra
музыкант
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | музыкант | музыканты |
Родительный | музыканта | музыкантов |
Дательный | музыканту | музыкантам |
Винительный | музыканта | музыкантов |
Творительный | музыкантом | музыкантами |
Предложный | музыканте | музыкантах |