sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
музыка
ж.р.
music; business перен.; разг.
Telecoms (Ru-En)
музыка
music
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Медленно приближалась музыка и погребальное шествие, и наконец среди всеобщей тишины длинная процессия влилась в ворота парка.Slow came the music and the march, till, in silence, the long line wound in through the Park gate.Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In ChanceryIn ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.В петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Из колонок доносилась оглушительная музыка рэгги.Bahamian music blasted, courtesy of Bob Marley and his Rastafarian riffs.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ненавязчивая музыка дополняет удовольствие от прекрасно приготовленных блюд.Light music is a nice addition to delicious meal.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.comhttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com© 2003-2009 Optima Tourshttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
Раздалась торжественная музыка, синее пятно на экране расплылось и превратилось в изображение.The room was filled with solemn music; the blue spot on the screen expanded and transformed itself into an image.Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo ZapiensHomo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009
Ритм и музыка опираются на тот же основной принцип.Rhythm and music hang their hats on the same basic principle.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Он громко пыхтит, и это пыхтение звучит в наших ушах как музыка.He is breathing hard, and his panting is music.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
С минуту мы подождали, затаив дыхание, и вот – о, божественная музыка во мраке! – до нас донесся ответный лай Монморанси.We waited breathless for a minute, and then - oh! divinest music of the darkness! - we heard the answering bark of Montmorency.Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatThree Men in a BoatJerome, Jerome KlapkaТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Меня самого интересует музыка.I am interested in music, you see.Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and MurderPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van GulikПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van Gulik
Что у вас там внизу, опять музыка?What have you going on down-stairs - music?"Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Кроме того, ее раздражала до головной боли трактирная музыка.Besides, the music played at restaurants jarred on her nerves and gave her a headache.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Снизу доносится музыка.Music rises to him.Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, RunRabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine BooksКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990
У меня возникла сенсорная перегрузка: изысканная музыка, фонтаны, растения, люди в белых халатах, все такое сверкающее, серебристое...It was sensory overload: delicate music, fountains, plants, people in white robes, everything gleaming and silver…Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Ваша музыка помогала моей матери пережить трудные минуты – и наверняка помогла миллионам других.Your music helped my mother through those times, it must have helped millions of others.Исигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахIshiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallNocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo IshiguroНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Другие композиторы также упоминают о том, что их музыка возникает как бы сама по себе, появляется в грезах или “пишется” иным независимым образом.Other composers also talk about how their music seems to arise on it's own, appear in dreams or otherwise 'write itself.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 1Дилтс, Роберт
Но вот музыка смолкла, и он выпрямился в кресле.When the music stopped he sat up.Гулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваGulik, Robert van / Necklace and CalabashNecklace and CalabashGulik, Robert van© 1967 by Robert van GulikОжерелье и тыкваГулик, Роберт ван© 1967 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Sing
Tradução adicionada por Botir Bakaev - 2.
muisic
Tradução adicionada por Костя Седнев - 3.
media
Tradução adicionada por Destroyer Error - 4.
stick by him
Tradução adicionada por Динара Нурулла
Frases
акустическая музыка
acoustic
агрессивная музыка
aggressive music
музыка к этой части
Agnus Dei
фоновая музыка
background music
фоновая музыка
backup
музыка для такого произведения
ballad
оркестровая музыка
band music
музыка цирюлен
barbershop
музыка, записанная на диск
canned music
камерная музыка
chamber music
хоровая музыка
choral music
классическая музыка
classical music
музыка, состоящая из близко расположенных нот
close harmony
конкретная музыка
concrete music
похоронная музыка
coronach
Formas de palavra
музыка
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
Ед. ч. | |
Именительный | музыка |
Родительный | музыки |
Дательный | музыке |
Винительный | музыку |
Творительный | музыкой, музыкою |
Предложный | музыке |