sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
молодежь
(молодёжь) ж.р.; только ед.; собир.
youth, young people мн.
AmericanEnglish (Ru-En)
молодёжь
ж
youth, young [[jʌŋ]] people [[pipl]
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Народ пьянствует, молодежь образованная от бездействия перегорает в несбыточных снах и грезах, уродуется в теориях; откуда-то жиды наехали, прячут деньги, а все остальное развратничает.The peasants have vodka, the educated young people, shut out from activity, waste themselves in impossible dreams and visions and are crippled by theories; Jews have sprung up and are amassing money, and all the rest give themselves up to debauchery.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Треть живущих с ВИЧ/СПИДом составляет молодежь в возрасте от 15 до 24 лет.One third of the people living with HIV/AIDS are young people aged 15-24.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
Обветшавшие улицы, молодежь с оружием в карманах, длительные словесные дуэли политиков, мозоли на языках и отвергнутые идеи.Slum streets, youths with guns in their pockets, political word-rattle of some litany, sore mouths and broken ideas.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
В Индонезии, где безработица особенно затрагивает образованную городскую молодежь, принимаются меры по расширению таких возможностей, совершенствованию программ профессиональной подготовки и осуществлению школьных программ, ориентированных на рынок.In Indonesia, where the educated urban youth in particular were hit by unemployment, measures were being taken to expand those opportunities, improve vocational training programmes and follow a market-oriented school curriculum.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011
Участники вечеринки все прибывали; преобладала молодежь — юнцы, которые еще не обзавелись барышнями, и девушки, которые еще не завели ухажеров.Those who were going to take part in the social evening came in, the younger members of the staff mostly, boys who had not girls of their own, and girls who had not yet found anyone to walk with.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
К сожалению, наша революционная молодежь даже и не подозревала, что у ее учителя был какой-то особенный метод мышления.Unfortunately, our revolutionary youth did not even suspect that their teacher had any special method of thinking.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Что ж, вполне естественно, что молодежь любит землю. Но один человек, штурман этого корабля, прошлой ночью достаточно нагляделся на землю — ему хватит на целый год.Well, it's natural for youth to love the earth; but there is one man, and he is sailing-master of this ship, who saw land enough last night, to last him a twelvemonth.Купер, Джеймс Фенимор / ЛоцманCooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaThe Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media CorporationЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959
Он постоянно сносится с английским и австрийским посланниками, молодежь из обоих посольств частенько у него ужинает.He sees the English and Austrian envoys continually, and the young men of either Ministry sup repeatedly at his house.Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThe memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media CorporationЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975
Старики, молодежь, люди моего возраста, они касались стены руками и плакали.Old people, young people, people of my age, touching the wall with their hands, and crying."Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
Но я уверен: наша молодежь,But I am sure the younger of our nature,Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
Все обедавшие, даже молодежь, адъютанты и чиновники, сидевшие на дальних концах стола и перед этим о чем-то тихо смеявшиеся, все затихли и слушали.Everybody — even the young aides-de-camp and officials who sat at the far ends of the table and who had been quietly laughing at something among themselves — became silent and listened.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
- Тут не молодежь, Иван Александрович, - замечает подвернувшийся третий, - тут не о молодежи вопрос; тут звезда-с; а не какой-нибудь один из молодежи; вот как понимать это надо.“It's not a question of the younger generation,” observed a third, putting in his spoke, “it's nothing to do with the younger generation; he's a star, not one of the younger generation; that's the way to look at it.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Открытие заговора, благодарность из Петербурга, карьера впереди, воздействие "лаской" на молодежь для удержания ее на краю, - всё это вполне уживалось в фантастической ее голове.To discover the plot, to receive the gratitude of the government, to enter on a brilliant career, to influence the young “by kindness,” and to restrain them from extremes—all these dreams existed side by side in her fantastic brain.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Таким образом, молодежь по-прежнему занимает маргинальное положение в рамках большинства демократических процессов.Young people thus remain marginal to most democratic processes.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Пусть любуются старые развратники и бегут высуня язык, но есть чистая молодежь, которую надо беречь.Let old rakes admire them and run after them with their tongues hanging out, but there is such a thing as the purity of youth which must be protected.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
jugend
Tradução adicionada por Евгений ЖабаровскийBronze en-ru
Frases
"золотая молодежь"
bright young people
золотая молодежь
gilded youth
золотая молодежь
jeunesse doree
золотая молодежь
jeunesse dorée
старики и молодежь
old and young
наставник, сопровождающий группу молодежи
chaperon
наставник, сопровождающий группу молодежи
chaperone
Организация католической молодежи
CYO
модная повседневная одежда для молодежи
streetwear
Всемирная ассамблея молодежи
WAY
Всемирная федерация демократической молодежи
WFDY
орган по делам молодежи
youth authority
совет молодежи
youth board
магистрат по делам о правонарушениях молодежи
youth magistrate
безработица среди молодежи
youth unemployment
Formas de palavra
молодёжь
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
Ед. ч. | |
Именительный | молодёжь |
Родительный | молодёжи |
Дательный | молодёжи |
Винительный | молодёжь |
Творительный | молодёжью |
Предложный | молодёжи |