about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Russo-Inglês de Física
  • Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.

мира

ж.

астр. azimuth mark; опт. test pattern

Exemplos de textos

В нем чувствуется школа — настоящий аристократ преступного мира. Такой предлагает вам небрежным тоном послеполуденную чашечку чаю, а вы ощущаете за этой небрежностью смертельную злобу.
He has breeding in him a real aristocrat of crime, with a superficial suggestion of afternoon tea and all the cruelty of the grave behind it.
Конан Дойль, Артур / Знатный клиентConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Illustrious Client
The Adventure of the Illustrious Client
Conan Doyle, Arthur
Знатный клиент
Конан Дойль, Артур
© издательство "Слог", 1992
© перевод А. Башкировой, А. Левенко, А. Шарова
Изменения происходят при высвобождении или приведение в действие подходящих ресурсов в рамках конкретного контекста, благодаря обогащению карты мира данного человека.
Change comes from releasing the appropriate resource, or activating the potential resource, for a particular context by enriching a person's map of the world.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 2. Альберт Эйнштейн
Дилтс, Роберт
При первом же столкновении с действительной жизнью она была ранена и ушла из мира.
The moment she touched actual life, she marred it, and it marred her, and so she passed away.
Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian Gray
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Хотя Чародея-Владыки больше нет, темная магия не исчезла из мира.
The dark magic did not die with the Warlock Lord.
Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of Shannara
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
Обеспечение всестороннего учета гендерной проблематики связано для Департамента операций по поддержанию мира с необходимостью выполнения двуединой задачи:
The Department of Peacekeeping Operations has a twofold responsibility for gender mainstreaming:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сокращение времени, необходимого для планирования, быстрого развертывания и обеспечения полномасштабного функционирования операций по поддержанию мира во исполнение мандатов Совета Безопасности.
Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping operations in response to Security Council mandates
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Центральную роль в деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию международного мира и безопасности играет ее способность предотвращать конфликты и укреплять мир после их урегулирования.
Central to the mission of the United Nations to maintain international peace and security is its capacity to prevent conflict and consolidate peace after conflicts.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он же пришел на край Крайнего мира.
He had come to the edge of End-World.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
УСВН вынесло 13 рекомендаций Департаменту операций по поддержанию мира и Контролеру в целях совершенствования деятельности по ликвидации миссий.
OIOS had made 13 recommendations to the Department of Peacekeeping Operations and the Controller aimed at improving mission liquidation activities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее утвердить предлагаемые Генеральным секретарем изменения к программе 3, Операции по поддержанию мира, среднесрочного плана на период 2002–2005 годов со следующими поправками:
The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 3, Peacekeeping operations, of the medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Исключительная революционность вклада Дарвина в человеческое познание мира состоит в открытии механизма, работающего вопреки общепринятому интуитивному убеждению; именно этим объясняется способность его теории менять мировоззрение.
Darwin's discovery of a workable process that does that very counterintuitive thing is what makes his contribution to human thought so revolutionary, and so loaded with the power to raise consciousness.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
То, что деятельность и программа Организации Объединенных Наций осуществляются во всех районах мира и одновременно сложны и масштабны, создает дополнительные трудности.
The fact that United Nations programmes and activities are spread throughout the world, and are both ambitious and complex, causes further difficulties.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Пока они оба живы, мира между ними не будет: их взаимная ненависть пересилит любую готовность сразиться с общим врагом.
There would never be peace while they both lived, for their hatred was stronger than any desire to beat a common foe.
Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk Eternal
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
Мы признаем настоятельную необходимость поощрения образования в целях мира и установления нового регионального экологического порядка.
They recognize that there must be no delay in developing education for peace and establishing a new regional ecological order.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Для ее решения требуется объединение усилий многих стран, находящихся в разных регионах мира.
To address this problem, many countries from various regions need to join their efforts.
©2004-2005 by RECEP

Adicionar ao meu dicionário

мира
Substantivo femininoazimuth mark; test pattern

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

с которым существует состояние мира
alien amy
история Древнего мира
ancient history
в год от сотворения мира
anno mundi
гибель мира
apocalypse
гибель мира
Armageddon
нарушение мира
breach of peace
трубка мира
calumet
дело мира
cause of peace
полюс мира
celestial pole
упрочение мира
consolidation of peace
чувствующий себя как дома в любой стране мира
cosmopolitan
сторонники мира
defenders of peace
относящийся к демиургу, создателю мира и его действиям
demiurgic
сторонник мира
dove
в отношении всего мира
ecumenically

Formas de palavra

мир

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч.
Именительныймир
Родительныймира
Дательныймиру
Винительныймир
Творительныймиром
Предложныймире

мир

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныймирмиры
Родительныймирамиров
Дательныймирумирам
Винительныймирмиры
Творительныймироммирами
Предложныймиремирах

миро

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч.
Именительныймиро
Родительныймира
Дательныймиру
Винительныймиро
Творительныймиром
Предложныймире