sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Russo-Inglês de Física- dicts.physics_ru_en.description
- dicts.physics_ru_en.description
мира
ж.
астр. azimuth mark; опт. test pattern
Exemplos de textos
В нем чувствуется школа — настоящий аристократ преступного мира. Такой предлагает вам небрежным тоном послеполуденную чашечку чаю, а вы ощущаете за этой небрежностью смертельную злобу.He has breeding in him a real aristocrat of crime, with a superficial suggestion of afternoon tea and all the cruelty of the grave behind it.Конан Дойль, Артур / Знатный клиентConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Illustrious ClientThe Adventure of the Illustrious ClientConan Doyle, ArthurЗнатный клиентКонан Дойль, Артур© издательство "Слог", 1992© перевод А. Башкировой, А. Левенко, А. Шарова
Изменения происходят при высвобождении или приведение в действие подходящих ресурсов в рамках конкретного контекста, благодаря обогащению карты мира данного человека.Change comes from releasing the appropriate resource, or activating the potential resource, for a particular context by enriching a person's map of the world.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, Роберт
При первом же столкновении с действительной жизнью она была ранена и ушла из мира.The moment she touched actual life, she marred it, and it marred her, and so she passed away.Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Хотя Чародея-Владыки больше нет, темная магия не исчезла из мира.The dark magic did not die with the Warlock Lord.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Обеспечение всестороннего учета гендерной проблематики связано для Департамента операций по поддержанию мира с необходимостью выполнения двуединой задачи:The Department of Peacekeeping Operations has a twofold responsibility for gender mainstreaming:© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010
Сокращение времени, необходимого для планирования, быстрого развертывания и обеспечения полномасштабного функционирования операций по поддержанию мира во исполнение мандатов Совета Безопасности.Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping operations in response to Security Council mandates© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010
Центральную роль в деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию международного мира и безопасности играет ее способность предотвращать конфликты и укреплять мир после их урегулирования.Central to the mission of the United Nations to maintain international peace and security is its capacity to prevent conflict and consolidate peace after conflicts.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Он же пришел на край Крайнего мира.He had come to the edge of End-World.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
УСВН вынесло 13 рекомендаций Департаменту операций по поддержанию мира и Контролеру в целях совершенствования деятельности по ликвидации миссий.OIOS had made 13 recommendations to the Department of Peacekeeping Operations and the Controller aimed at improving mission liquidation activities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее утвердить предлагаемые Генеральным секретарем изменения к программе 3, Операции по поддержанию мира, среднесрочного плана на период 2002–2005 годов со следующими поправками:The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 3, Peacekeeping operations, of the medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications:© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Исключительная революционность вклада Дарвина в человеческое познание мира состоит в открытии механизма, работающего вопреки общепринятому интуитивному убеждению; именно этим объясняется способность его теории менять мировоззрение.Darwin's discovery of a workable process that does that very counterintuitive thing is what makes his contribution to human thought so revolutionary, and so loaded with the power to raise consciousness.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
То, что деятельность и программа Организации Объединенных Наций осуществляются во всех районах мира и одновременно сложны и масштабны, создает дополнительные трудности.The fact that United Nations programmes and activities are spread throughout the world, and are both ambitious and complex, causes further difficulties.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Пока они оба живы, мира между ними не будет: их взаимная ненависть пересилит любую готовность сразиться с общим врагом.There would never be peace while they both lived, for their hatred was stronger than any desire to beat a common foe.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
Мы признаем настоятельную необходимость поощрения образования в целях мира и установления нового регионального экологического порядка.They recognize that there must be no delay in developing education for peace and establishing a new regional ecological order.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
Для ее решения требуется объединение усилий многих стран, находящихся в разных регионах мира.To address this problem, many countries from various regions need to join their efforts.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/24/2011
Adicionar ao meu dicionário
мира
Substantivo femininoazimuth mark; test pattern
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
с которым существует состояние мира
alien amy
история Древнего мира
ancient history
в год от сотворения мира
anno mundi
гибель мира
apocalypse
гибель мира
Armageddon
нарушение мира
breach of peace
трубка мира
calumet
дело мира
cause of peace
полюс мира
celestial pole
упрочение мира
consolidation of peace
чувствующий себя как дома в любой стране мира
cosmopolitan
сторонники мира
defenders of peace
относящийся к демиургу, создателю мира и его действиям
demiurgic
сторонник мира
dove
в отношении всего мира
ecumenically
Formas de palavra
мир
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | мир |
Родительный | мира |
Дательный | миру |
Винительный | мир |
Творительный | миром |
Предложный | мире |
мир
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | мир | миры |
Родительный | мира | миров |
Дательный | миру | мирам |
Винительный | мир | миры |
Творительный | миром | мирами |
Предложный | мире | мирах |
миро
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | миро |
Родительный | мира |
Дательный | миру |
Винительный | миро |
Творительный | миром |
Предложный | мире |