about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O dicionário Inglês-Russo de Direito
  • Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
  • - international private and public law,
  • - state law,
  • - administrative law,
  • - criminal law,
  • - civil law,
  • - commercial law,
  • - courts,
  • - patents, and copyright.

меры

arrangement

Exemplos de textos

Установить и осуществлять меры контроля для сокращения выбросов ЛОС до ПЦНУ,
Establish and maintain controls to reduce VOC emissions to ALARP,
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Другие меры контроля
Other regulatory controls
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Многие мелкие птицы, заметив летящего хищника, например ястреба, издают характерный "крик тревоги", в ответ на который вся стая принимает соответствующие меры, чтобы избежать нападения.
Many small birds, when they see a flying predator such as a hawk, give a characteristic 'alarm call', upon which the whole flock takes appropriate evasive action.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
просит секретариат Комиссии по устойчивому развитию принять необходимые меры для обеспечения сбалансированного представительства на сессиях Комиссии основных групп из развитых и развивающихся стран;
Requests the secretariat of the Commission on Sustainable Development to make the arrangements necessary to ensure the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
меры, принимаемые в целях осуществления политики:
Measures for policy implementation:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На нем, в частности, были изучены новые тенденции в области народонаселения и рассмотрены обусловливаемые ими проблемы и определены позволяющие их решать наиболее эффективные меры политического характера.
Among other things, it considered important, newly emerging population changes, examined the challenges they pose and identified best policy responses to them.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
При выявлении эрозии необходимо принять меры по укреплению берега с использованием соответствующих материалов.
If bank erosion is apparent the banks will be stabilised with appropriate materials.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
«Требования по оценке возможного продления срока эксплуатации энергоблока АЭС и меры по обеспечению безопасности в течение продленного срока эксплуатации»;
"Requirements for Evaluation of the Possible Extension of the NPP Unit and Measures to Ensure Safety in (an) Extended Period of Operation";
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
и меры по достижению гендерного равенства в рамках кадровой политики.
and steps to reach gender equality in staffing.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Распространение стрелкового оружия и легких вооружений, несмотря на меры, принятые правительствами, активно продолжается, в особенности в Африке, и это создает угрозу стабильности самих государств.
The spread of small arms and light weapons, despite the measures taken by Governments, has been on the rise, in particular in Africa, and therefore has been threatening the stability of States themselves.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Трудно, конечно, требовать такого от занятой сверх меры Судьбы, которая приглядывает за миллиардами жизней.
This is a big request to make of busy Fate, who has billions of lives to keep in constant turmoil.
Кунц, Дин / Брат ТомасKoontz, Dean Ray / Brother Odd
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Необходимо принять меры, с тем чтобы обеспечить уважение культуры народов тихоокеанского региона и их свободу, а также дать им действительную возможность осуществить самоопределение.
Action should be taken to respect the cultures of the peoples of the Pacific and to ensure their freedom and allow them a genuine opportunity to achieve self-determination.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вместе с тем ни в одной стране не были предприняты последовательные меры, обеспечивающие всестороннюю реорганизацию или даже переоценку медицинских кадров.
No country, however, has systematically undertaken a comprehensive reorganization, restructuring, or rethinking of their health workforce.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Во-вторых, это свидетельствует о том, что меры по борьбе с терроризмом имеют широкие последствия для целого ряда прав и правообладателей.
Second, it shows that counter-terrorism measures have an impact on a wide range of rights and rights holders.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но для этого необходимы последовательные энергичные меры, уважительное отношение к историческому опыту друг друга, понимание сильных сторон, которыми обладают образовательные системы разных стран, их сохранение и активное использование.
However, achieving that requires consistent yet resolute steps, respect of each other's historical experience, and understanding of the strengths the educational systems of different countries possess, their preservation and active application.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP

Adicionar ao meu dicionário

меры
arrangement

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

меры предупреждения случайностей
accident measures
чрезвычайные меры регулирования
ad hoc regulation
принимать меры
address
корректировочные меры
adjustment measures
меры по урегулированию
adjustment measures
антидемпинговые меры
antidumping measures
меры борьбы с монополиями
anti-monopoly measures
принять меры
apply remedies
меры противовоздушной обороны
ARP
принимать меры
arrange
принимать меры
assume measures
строгие меры
austerities
аксиома меры
axiom of measure
принимать жесткие меры
batten down
принять меры безопасности
cast an anchor to windward

Formas de palavra

мера

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныймерамеры
Родительныймерымер
Дательныймеремерам
Винительныймерумеры
Творительныймерой, мероюмерами
Предложныймеремерах