sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
люкс
Physics (Ru-En)
люкс
м.
(единица освещённости СИ) lux, lx
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
— Жалею я мужчин, — сказала Франсина в «Мотеле-люкс».“I pity men,” said Francine, there in the Quality Motor Court.Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsBreakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt VonnegutЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Компания "Ауди", являясь спонсором мероприятия, представила гостям вечера флагман модельного ряда класса "люкс" — "Ауди" А8.The company, Audi, a sponsor of the event, presented the guests of the evening its flagship model line of the luxury class Audi A8.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
Практически все респонденты сосредоточились на объектах класса «люкс» и прочих первоклассных активах.Virtually everyone is fixated on prime and core-plus property.© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
И те и другие попросту уходят от ключевого вопроса: по плечу ли японцам создать свой оригинальный образ машины класса люкс?They're both skirting the issue: can the Japanese establish a luxury image?Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Иначе самим придется башлять за номер люкс".“Otherwise, we might have to pay for our suite.”Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamFear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. ThompsonСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971
Один в номере «люкс» «Хилтона» орбитальной станции я в массировал лоб, надеясь облегчить ноющую, тупую боль, сковавшую мой череп.Alone in my luxury suite at the Earthport Hilton I massaged my forehead, hoping to soothe the dull ache gripping my skull.Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
В 2010 году мы сможем увидеть рост арендных ставок на недвижимость класса "люкс", и доходность пока относительно высока», - говорит управляющий фондом.We could see growth in prime rents in 2010, and yields are still relatively high," says a fund manager.© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
Тогда «Мотель-люкс» еще не был на военном положении.The Quality Motor Court was not then under martial law.Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye DickDeadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac CorporationМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988
Они забронировали два места в поезде люкс, едущем до Скалистых Гор, и, конечно, она заняла нижнее место.They had obtained two berths on a deluxe train going to the Rockies, and she of course occupied the lower.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
Эллиот занимал свой всегдашний номер «люкс».Elliott had his usual suite.Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Для Пэм был заказан «люкс», и размеры гостиной впечатляли.I had ordered her a suite, and the living room was big.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Опрошенные выражают обеспокоенность в отношении сегмента категории «люкс».Concern about the luxury segment is voiced.© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
В структуре номерного фонда отелей современного стандарта большую долю (58%) составляют гостиницы средней ценовой категории, тогда как на долю отелей высокой ценовой категории и сегмента "люкс" приходится 22% и 20% соответственно.58% of the added rooms are mid-market quality. Rooms in the upscale and luxury segments grew 22% and 20%, respectively.© Copyright 2011 Jones Lang LaSallehttp://www.joneslanglasalle.ru/ 11/29/2011
— Тогда ради «Синей птицы» — это же «люкс»!"On account of the Bluebird Room, then."Воннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиVonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineGod Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981
- Теперь мы переносим вас в "Зал под крышей" отеля Люкс. Получасовая передача "Перед рассветом". В нашей программе..."We now take you to the Sky Room of the Hotel Lux for a half-hour of Just-Before-Dawn, a programme of -"Брэдбери, Рэй / 451 градус по ФаренгейтуBradbury, Ray / Fahrenheit 451Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
медицинское обслуживание класса люкс
concierge care
класса люкс
de luxe
люкс-омическая характеристика
luminous-resistance characteristic
вагон-люкс
lounge car
люкс-секунда
lux-second
номер-люкс
luxury suite
железнодорожный вагон-люкс
palace car
номер "люкс"
suite
транс-люкс
trans-lux
обслуживание по классу "люкс"
de luxe service
бизнес-люкс
executive suite
президентский люкс
presidential suite
номер-люкс
suite of rooms
Formas de palavra
люкс
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | люкс | люкс | люкс | люкс |
Родительный | люкс | люкс | люкс | люкс |
Дательный | люкс | люкс | люкс | люкс |
Винительный | люкс | люкс | люкс | люкс |
Творительный | люкс | люкс | люкс | люкс |
Предложный | люкс | люкс | люкс | люкс |
люкс
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | люкс | люкс |
Родительный | люкс | люкс |
Дательный | люкс | люкс |
Винительный | люкс | люкс |
Творительный | люкс | люкс |
Предложный | люкс | люкс |
люкс
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | люкс | люксы |
Родительный | люкса | люксов |
Дательный | люксу | люксам |
Винительный | люкс | люксы |
Творительный | люксом | люксами |
Предложный | люксе | люксах |