about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

ложка

ж.р.

  1. (предмет) spoon

  2. (количество) spoon, spoonful

Engineering (Ru-En)

ложка

(напр. для снятия поверхностного масла, пены) skimmer

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Актер сказал, что все англичане обожают с утра пораньше выпить в постели чаю — настоящего чаю, настолько крепкого, что ложка в нем стоит торчком.
According to him, every Englishman’s favorite way to start the day was early - morning tea in bed - proper tea, so strong you could stand a spoon up in it.
Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good Year
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
У меня в ботинок уже была запихнута ложка.
I already had the spoon tucked inside my boot.
Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in Amber
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Она вошла с только что проснувшимся и встревоженным лицом, в руках у ней была стклянка и столовая ложка; увидя нас, она воскликнула: - Так и знала!
She came in only just awake and looking agitated; in her hand she had a tablespoon and a glass; seeing us she exclaimed: "I knew it would be so!
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Оказалось, наконец, что проданный предмет была чайная ложка, принадлежавшая вокзалу.
Finally it appeared that the stolen object was a teaspoon belonging to the Vauxhall.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Известно изобретение США, заключающееся в том, что запатентованы столовые приборы (ложка, нож, вилка), которые могут использоваться, в частности, с сосудами для жидкости (йогурт, сметана и т.п.).
There is known a patented U.S. invention, according to which utensils (e.g. spoon, knife, fork) can be utilized particularly with vessels for liquid (yogurt, sour cream, etc.).
Она в упор смотрела на него, уперев руки в бока; в одной руке была зажата ложка, которой Луиза помешивала еду.
She looked at him levelly, hands on hips, the spoon with which she had been stirring the contents of the wok jutting from one of them.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Ложка у него была не такая, как у всех, а кипарисовая и с крестиком.
His spoon was not like those the others had, but was made of cypress wood, with a little cross on it.
Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / Степь
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
А смеялся и хихикал он до тех пор, пока не нападал приступ стариковского кашля; тогда приходил Сен-Жан, его старый слуга, хлопал графа по спине и заставлял его проглотить ложку сиропа.
He would laugh and giggle till he was choked with his old cough: and old S. Jean, his man, came and beat M. le Comte on the back, and made M. le Comte take a spoonful of his syrup.
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
Она уничтожила Майкла Арлена одним взмахом салатной ложки.
She ruined Michael Arlen with a wave of her salad spoon.
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the Night
Tender is the Night
Fitzgerald, Francis Scott Key
© Wordsworth Editions Limited 1995
Ночь нежна
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
-- Кривлянье! -- ложку перед ртом задержа, сердится Х-123.
Kh-123's spoon stopped short of his mouth.
Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan Denisovich
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
Это было удобно, потому что мисок, кружек и ложек не было у пересыльного пункта, а у самих арестантов тем более.
This was convenient because there were no bowls, spoons, or forks at the transit prison and the prisoners had none of their own either.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Опасность заражения несут все приспособления для приготовления и введения наркотиков (шприц, фильтр, ложки, общая посуда и даже вода), которые используются группой людей.
Other injecting equipment (syringe, filter/cotton, spoons, the same plates and even water) and haring the same veil could also be risky.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Салфеток не было, ложки были жестяные и деревянные, стаканов было два, и на столе стоял только графин воды, с отбитым горлышком; но обед был не скучен: разговор не умолкал.
There were no napkins, the spoons were of pewter and wood, there were only two glasses, and on the table stood a decanter of water with a broken neck; but the dinner was not dull; conversation never halted.
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Двоих буквально разнесло на клочки; Тьяден говорит, что теперь их можно было бы соскрести ложкой со стенки окопа и похоронить в котелке.
Two are smashed so that Tjaden remarks you could scrape them off the wall of the trench with a spoon and bury them in a mess-tin.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
— Ты будешь получать достаточно, — сказал Джемс и расплескал суп из ложки, — но ты должен держаться в пределах этой суммы.
"Well," said James, and the soup in his spoon dribbled over, "you'll have a good allowance; but you must keep within it."
Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In Chancery
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner's Sons
© 1920 by The International Magazine Co.
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003

Adicionar ao meu dicionário

ложка1/6
Substantivo femininospoonExemplo

чайная ложка — teaspoon
столовая ложка — tablespoon
десертная ложка — dessertspoon

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    1) (предмет) spoon

    2) (количество) spoon, spoonful

    Tradução adicionada por Иван Федоров
    Prata ru-en
    2
  2. 2.

    spoon

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro ru-en
    0
  3. 3.

    ложка

    Tradução adicionada por Anton Vasiliev
    0
  4. 4.

    a spoon

    Tradução adicionada por Oksana Kim
    1

Frases

анатомическая измерительная ложка
anatomy pitcher
оттискная ложка
baseplate
костная ложка
bone scraper
восковая оттискная ложка для снятия зубных слепков
boxing
чайная ложка
cochleare
кирпич с выкружкой по ребру ложка
cove stretcher brick
оттискная ложка
crown spoon
кюретажная ложка
curet
ложка с короткой ручкой
cutty
маленькая ложка
cutty
припасованная оттискная ложка
custom tray
десертная ложка
dessertspoon
полная десертная ложка
dessertspoonful
двухсторонняя ложка
double-ended spoon
ложка для отслаивания фасции
fascia stripper

Formas de palavra

ложка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйложкаложки
Родительныйложкиложек
Дательныйложкеложкам
Винительныйложкуложки
Творительныйложкой, ложкоюложками
Предложныйложкеложках

ложок

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйложокложки
Родительныйложкаложков
Дательныйложкуложкам
Винительныйложокложки
Творительныйложкомложками
Предложныйложкеложках