sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
Exemplos de textos
Актер сказал, что все англичане обожают с утра пораньше выпить в постели чаю — настоящего чаю, настолько крепкого, что ложка в нем стоит торчком.According to him, every Englishman’s favorite way to start the day was early - morning tea in bed - proper tea, so strong you could stand a spoon up in it.Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good YearA Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.Хороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
У меня в ботинок уже была запихнута ложка.I already had the spoon tucked inside my boot.Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in AmberNine Princes in AmberZelazny, Roger© 1970 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing CorporationДевять принцев ЭмбераЖелязны, Роджер© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation© 1970 by Roger Zelazny© перевод М. Гилинский
Она вошла с только что проснувшимся и встревоженным лицом, в руках у ней была стклянка и столовая ложка; увидя нас, она воскликнула: - Так и знала!She came in only just awake and looking agitated; in her hand she had a tablespoon and a glass; seeing us she exclaimed: "I knew it would be so!Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Оказалось, наконец, что проданный предмет была чайная ложка, принадлежавшая вокзалу.Finally it appeared that the stolen object was a teaspoon belonging to the Vauxhall.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Известно изобретение США, заключающееся в том, что запатентованы столовые приборы (ложка, нож, вилка), которые могут использоваться, в частности, с сосудами для жидкости (йогурт, сметана и т.п.).There is known a patented U.S. invention, according to which utensils (e.g. spoon, knife, fork) can be utilized particularly with vessels for liquid (yogurt, sour cream, etc.).http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Она в упор смотрела на него, уперев руки в бока; в одной руке была зажата ложка, которой Луиза помешивала еду.She looked at him levelly, hands on hips, the spoon with which she had been stirring the contents of the wok jutting from one of them.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Ложка у него была не такая, как у всех, а кипарисовая и с крестиком.His spoon was not like those the others had, but was made of cypress wood, with a little cross on it.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
А смеялся и хихикал он до тех пор, пока не нападал приступ стариковского кашля; тогда приходил Сен-Жан, его старый слуга, хлопал графа по спине и заставлял его проглотить ложку сиропа.He would laugh and giggle till he was choked with his old cough: and old S. Jean, his man, came and beat M. le Comte on the back, and made M. le Comte take a spoonful of his syrup.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Она уничтожила Майкла Арлена одним взмахом салатной ложки.She ruined Michael Arlen with a wave of her salad spoon.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
-- Кривлянье! -- ложку перед ртом задержа, сердится Х-123.Kh-123's spoon stopped short of his mouth.Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichOne Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander SolzhenitsynОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
Это было удобно, потому что мисок, кружек и ложек не было у пересыльного пункта, а у самих арестантов тем более.This was convenient because there were no bowls, spoons, or forks at the transit prison and the prisoners had none of their own either.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Опасность заражения несут все приспособления для приготовления и введения наркотиков (шприц, фильтр, ложки, общая посуда и даже вода), которые используются группой людей.Other injecting equipment (syringe, filter/cotton, spoons, the same plates and even water) and haring the same veil could also be risky.
Салфеток не было, ложки были жестяные и деревянные, стаканов было два, и на столе стоял только графин воды, с отбитым горлышком; но обед был не скучен: разговор не умолкал.There were no napkins, the spoons were of pewter and wood, there were only two glasses, and on the table stood a decanter of water with a broken neck; but the dinner was not dull; conversation never halted.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Двоих буквально разнесло на клочки; Тьяден говорит, что теперь их можно было бы соскрести ложкой со стенки окопа и похоронить в котелке.Two are smashed so that Tjaden remarks you could scrape them off the wall of the trench with a spoon and bury them in a mess-tin.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
— Ты будешь получать достаточно, — сказал Джемс и расплескал суп из ложки, — но ты должен держаться в пределах этой суммы."Well," said James, and the soup in his spoon dribbled over, "you'll have a good allowance; but you must keep within it."Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In ChanceryIn ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.В петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
1) (предмет) spoon
2) (количество) spoon, spoonful
Tradução adicionada por Иван ФедоровPrata ru-en - 2.
spoon
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro ru-en - 3.
ложка
Tradução adicionada por Anton Vasiliev - 4.
a spoon
Tradução adicionada por Oksana Kim
Frases
анатомическая измерительная ложка
anatomy pitcher
оттискная ложка
baseplate
костная ложка
bone scraper
восковая оттискная ложка для снятия зубных слепков
boxing
чайная ложка
cochleare
кирпич с выкружкой по ребру ложка
cove stretcher brick
оттискная ложка
crown spoon
кюретажная ложка
curet
ложка с короткой ручкой
cutty
маленькая ложка
cutty
припасованная оттискная ложка
custom tray
десертная ложка
dessertspoon
полная десертная ложка
dessertspoonful
двухсторонняя ложка
double-ended spoon
ложка для отслаивания фасции
fascia stripper
Formas de palavra
ложка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ложка | ложки |
Родительный | ложки | ложек |
Дательный | ложке | ложкам |
Винительный | ложку | ложки |
Творительный | ложкой, ложкою | ложками |
Предложный | ложке | ложках |
ложок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ложок | ложки |
Родительный | ложка | ложков |
Дательный | ложку | ложкам |
Винительный | ложок | ложки |
Творительный | ложком | ложками |
Предложный | ложке | ложках |