about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

Но лапать японочку нельзя.
But you cant touch her.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
Эти приказчики иногда говорили кому-нибудь — покупайте или уходите, нечего все лапать да лапать, глазеть да глазеть.
The clerks occasionally told somebody to buy or get out, not to just look and look and look and paw and paw.
Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
- С чего ты решил, что по пятницам меня можно лапать?
'What do you think this is, Free Feel Friday?'
Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
«Даже снять бабу», – чуть не ляпнула она; недавно был случай: разговорилась с поддатой девицей, и кончилось тем, что завела ее в пустую кабинку туалета, где лапала и целовала.
Even get up a woman , she'd been going to say, crudely; for one night recently at the cinema she'd got talking to a tipsy girl, and had finished by leading the girl into an empty lavatory and kissing her and feeling her up.
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
— Небось думаете, что шоферня гуляет напропалую, без передышки баб лапает по всей Америке?
“You have this idea that every driver you see is fucking up a storm from coast to coast, right?”
Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of Champions
Breakfast of Champions
Vonnegut, Kurt
© 1973 by Kurt Vonnegut
Завтрак для чемпионов
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    to feel up He started feeling her up Он полез к ней под юбку.

    Tradução adicionada por Талгат Мырзаханов
    Ouro ru-en
    2
  2. 2.

    paw Girls don't like being pawed about by strange men. Девушки не любят, когда их лапают незнакомцы.

    Tradução adicionada por Талгат Мырзаханов
    Ouro ru-en
    3
  3. 3.

    to feel up

    Tradução adicionada por Галина Палагута
    Prata ru-en
    3

Frases

лапать к-л
grope
лапать, шлёпать, приставать
pawing

Formas de palavra

лапать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивлапать
Настоящее время
я лапаюмы лапаем
ты лапаешьвы лапаете
он, она, оно лапаетони лапают
Прошедшее время
я, ты, он лапалмы, вы, они лапали
я, ты, она лапала
оно лапало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиелапающийлапавший
Страдат. причастиелапаемыйлапанный
Деепричастиелапая (не) лапав, *лапавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.лапайлапайте
Инфинитивлапаться
Настоящее время
я лапаюсьмы лапаемся
ты лапаешьсявы лапаетесь
он, она, оно лапаетсяони лапаются
Прошедшее время
я, ты, он лапалсямы, вы, они лапались
я, ты, она лапалась
оно лапалось
Наст. времяПрош. время
Причастиелапающийсялапавшийся
Деепричастиелапаясь (не) лапавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.лапайсялапайтесь