about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

ландшафт

м.р.

  1. (пейзаж)

    landscape; scenery

  2. геогр.

    landscape

Physics (Ru-En)

ландшафт

м.

(на Луне, Марсе и др.) landscape

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Более того, резервуары не ухудшают природный ландшафт и снижают психологическое воздействие, которое обычно создают крупные резервуары.
Moreover the tanks are not obtrusive to the surrounding environment, reducing the psychological impact that large tanks usually arouse.
© 2009/2011
«Аналитический ландшафт» не содержит ни одной «вершины».
There are no "peaks" in an "analytic landscape".
Полиа, Г.,Сеге, Г. / Задачи и теоремы из анализа. Часть первая. Ряды. Интегральное исчисление. Теория функцийPolya, George,Szego, Gabor / Problems and Theorems in Analysis I: Series. Integral Calculus. Theory of Functions
Problems and Theorems in Analysis I: Series. Integral Calculus. Theory of Functions
Polya, George,Szego, Gabor
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1998
Задачи и теоремы из анализа. Часть первая. Ряды. Интегральное исчисление. Теория функций
Полиа, Г.,Сеге, Г.
© Перевод на русский язык, Главная редакция физико-математической литературы издательства «Наука», 1978
А вместо морей света – ландшафт с прерывистым блеском солнца, которое вонзалось в дальние холмы.
In place of seas of light, a landscape, with intermittent sunshine stabbing distant hillsides.
Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
Я прощупала ландшафт имеющейся у меня демонической энергией, но без мощной защиты, которую носил Джафримель.
I shone through the ambient landscape of Power like a demon myself, but without the heavy-duty shielding Japhrimel carried.
Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right Hand
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Поправив сбившуюся шляпу, она выпрямилась и стала смотреть в окно на несущийся мимо деревенский ландшафт.
Resettling her hat which had slipped askew, she sat up and looked out of the window at what she could see of the flying countryside.
Кристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаChristie, Agatha / 4.50 From Paddington
4.50 From Paddington
Christie, Agatha
© 1957 by Agatha Christie Limited
В 16.50 от Паддингтона
Кристи, Агата
© "Ростовское книжное издательство", 1989
Мы видим свежую поверхность планеты, ландшафт которой постоянно обновляется.
We are looking at a fresh planetary landscape, a surface newly hatched.
Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Критерии значительности воздействий на ландшафт и его эстетическую ценность.
Criteria for Impacts to Landscape and Visual Amenity.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Ферро в молчании шла рядом и мрачно оглядывала поросший кустарником ландшафт, хрустя сандалиями по высохшей грязи на дороге.
She walked along in silence, scowling out across the scrubby landscape, sandals crunching on the dry dirt of the road.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
На пятый день поисков Прея поднялась до рассвета и спустилась, чтобы осмотреть разрушенное основание монолитов, от отчаяния решив заново изучить ландшафт.
Preia rose before dawn on the fifth morning of their search and went down to stare at the jagged crush of monoliths. She did it out of frustration and a need to study the landscape anew.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
В тусклом видимом свете кошмарный ландшафт со всех сторон разрубали чудовищные ребристые гребни "Роршаха", каждый с небоскреб размером.
In dim visible light Rorschach 's great ridged spines, each the size of a skyscraper, hashed a nightmare view on all sides.
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Время от времени мы будем отрываться от нашего непосредственного предмета и обозревать окружающий «интеллектуальный ландшафт».
FROM TIME TO TIME, we shall look up from our work in order to view a piece of intellectual scenery.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Он собрал все бури Великой Пустыни в один магический вихрь, столь чудовищный по своей силе, что он изменил весь ландшафт.
By his arts, he wove the storms of the Great Desert into a prodigious gyre so mighty that it destroys and remakes the ground at every turn.
Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
Вероятно, я просто привык видеть широкий ландшафт, открывающийся с этого места, задернутым смягчающим покровом ночи, а теперь видел его при будничном свете яркого послеполуденного солнца.
I was, perhaps, more used to seeing it from this comprehensive view-point when it was veiled and softened by night; now it came out in all its weekday reek, under a clear afternoon sun.
Уэллс, Герберт / В дни кометыWells, Herbert George / In the Days of the Comet
In the Days of the Comet
Wells, Herbert George
© 2011 by Publishing in Motion
В дни кометы
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
прибрежный ландшафт
Coastal Landscape
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
С наслаждением вдохнув холодный арктический воздух, он выбрался на крышу боевой рубки и зачарованно уставился на окружающий подлодку ландшафт.
Cold air swept over him. He climbed out to the flying bridge to make room for the others below. As he stood, he gaped at the sight beyond the submarine.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009

Adicionar ao meu dicionário

ландшафт1/5
Substantivo masculinolandscape; scenery

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

культурный ландшафт
cultivated landscape
улучшенный ландшафт
cultivated landscape
деградированный ландшафт
degraded landscape
искусственный ландшафт
hardscape
лунный ландшафт
moonscape
городской ландшафт
urban landscape
карстовый ландшафт
karst landscape
сглаженный ландшафт
subdued landscape
вулканический ландшафт
volcanic topography
нарушенный ландшафт
damaged landscape
нарушенный ландшафт
distressed area
промышленный ландшафт
industrial landscape
тугайный ландшафт
tugai landscape
абиогенный ландшафт
abiogenic landscape
аккумулятивный ландшафт
accumulative landscape

Formas de palavra

ландшафт

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйландшафтландшафты
Родительныйландшафталандшафтов
Дательныйландшафтуландшафтам
Винительныйландшафтландшафты
Творительныйландшафтомландшафтами
Предложныйландшафтеландшафтах