sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
кувыркнуться
несовер. - кувыркаться; совер. - кувыркнуться (однокр.)
somersault, tumble; turn a somersault
Exemplos de textos
Одна горгулья, растопырив когтистые лапы, спикировала на Энтрери, и он кувыркнулся.Entreri dipped forward into a roll as a gargoyle dived for him, the creature's hind claws slashing at the air above the assassin.Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Докарабкавшись до пятидесяти, они словно выходят на ровное плато и больше не меняются, пока вдруг в один прекрасный миг не кувыркнутся в пропасть где-нибудь на девятом десятке.They hit a plateau around fifty that doesn't change until they drop off of it suddenly somewhere in their eighties.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Я попытался приподнять один из них и чуть не кувыркнулся под его тяжестью.I picked one of them up, and the weight nearly toppled me.Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Тот кувыркнулся было, но не упал, выправился, молча посмотрел на всех зрителей и пошел далее.He lurched forward, but recovered his footing, looked at the spectators in silence and walked away.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Гаэлен на бегу подобрал камень, швырнул, и желтобородый Тостиг кувыркнулся с коня.Gaelen heard the horse start after him and, throwing himself to the ground, he grabbed a rock and hurled it. The yellow-bearded warrior - Tostig? - pitched from his rearing mount.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
И он кувыркнулся вниз.And he darted down into the saloon below.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Adicionar ao meu dicionário
кувыркнуться
somersault; tumble; turn a somersault
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
кувыркнуть
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | кувыркнуть |
Будущее время | |
---|---|
я кувыркну | мы кувыркнём |
ты кувыркнёшь | вы кувыркнёте |
он, она, оно кувыркнёт | они кувыркнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он кувыркнул | мы, вы, они кувыркнули |
я, ты, она кувыркнула | |
оно кувыркнуло |
Действит. причастие прош. вр. | кувыркнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | кувыркнув, *кувыркнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | кувыркни | кувыркните |
Побудительное накл. | - |
Инфинитив | кувыркнуться |
Будущее время | |
---|---|
я кувыркнусь | мы кувыркнёмся |
ты кувыркнёшься | вы кувыркнётесь |
он, она, оно кувыркнётся | они кувыркнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он кувыркнулся | мы, вы, они кувыркнулись |
я, ты, она кувыркнулась | |
оно кувыркнулось |
Причастие прош. вр. | кувыркнувшийся |
Деепричастие прош. вр. | кувыркнувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | кувыркнись | кувыркнитесь |
Побудительное накл. | - |