about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

конкурсный

прил. от конкурс

competitive

Exemplos de textos

Как рассказал один из членов жюри, заместитель генерального директора по производству ООО "УКРС" Николай Логинов, второй конкурсный день произвел более благоприятное впечатление, чем первый.
According to one of the judges of the contest, Nikolay Loginov, Deputy General Director for Production of UKRS, the second contest's day made a more favorable impression than the first one.
© 2010-2012 Weatherford International Ltd.
Ваша честь, а что же тогда продавал господин Ребгун, конкурсный управляющий ЮКОСа, как не эти активы ЮКОСа?!
And what did Mr Rebgun, Yukos's liquidator, sell then if not those assets of Yukos?
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
конкурсный отбор по заказу федеральных органов исполнительной власти, органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, российских и иностранных организаций за счет средств заказчика;
basis if ordered or requested by federal executive power agencies and bodies, by the executive bodies and agencies of the constitutive entities of the Russian Federation, or by Russian and foreign organizations
© 2002 РФФИ
Представлял Зимбабве на следующих конкурсных учебных судебных процессах по международному праву:
Represented Zimbabwe at the following International Law Moot Contests:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Содержание жалобы на действия (бездействие) заказчика, уполномоченного органа, специализированной организации, оператора электронной площадки, конкурсной, аукционной или котировочной комиссии
The Content of a Complaint about Actions (Omissions) of a Customer, an Authorised Body, a Specialised Organisation, an Operator of an Electronic Site, a Tender, Auction or a Quotation Commission
Число сотрудников, набранных из числа кандидатов, успешно сдавших национальные конкурсные экзамены, продолжает возрастать (24 человека в 1996-1997 годах и 144 человека в 2000 году)
Recruitment from the national competitive examinations continues to increase, from 24 in 1996-1997 and 144 in 2000
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Указ №1138 позволяет покупать убыточные государственные предприятия как имущественные комплексы на конкурсной основе.
Edict 1138 allows buying loss-making state enterprises based on contest.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Этот закон позволяет Национальному агентству по электроэнергии предоставлять на конкурсной основе разрешения на поставки электроэнергии населению территорий, уже занятых концессиями, чьи контракты не предполагают исключительных прав.
This law allows the regulator, the national agency for electrical energy (ANEEL), to grant public electricity service permissions through a bidding process in areas already covered by concessionaries whose contracts are not exclusive.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Процесс конкурсных торгов
Bidding process
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Возвращение жалобы на действия (бездействие) заказчика, уполномоченного органа, специализированной организации, оператора электронной площадки, конкурсной, аукционной или котировочной комиссии
Returning a Complaint about Actions (Omissions) of a Customer, an Authorised Body, a Specialised Organisation, an Operator of an Electronic Site, a Tender, Auction or a Quotation Commission
Заявка на участие в конкурсе должна соответствовать требованиям, установленным конкурсной документацией.
Bids must comply with the requirements set in a tender documentation.
- Мы рассчитываем, что отсутствие прямой отсылки на производителя микропроцессоров в конкурсной документации поможет развитию конкуренции на соответствующем рынке».
“We expect that when the tender documentation does not have a direct reference to producers of microprocessors it facilitates development of competition on the relevant markets”.
Участие в конкурсе инвестиционных проектов Государственная поддержка инвестиционных проектов предоставляется на конкурсной основе.
Participation in tenders for investment projects Government support of investment projects is given by tender.
© 2011 PwC
© 2011 PwC
Стратегия Департамента в области людских ресурсов для полевых миссий позволила улучшить процесс конкурсного отбора/найма сотрудников на должности категории специалистов в полевых миссиях.
A departmental human resources strategy for field missions enhanced the implementation of a competitive selection/recruitment process for Professional posts in field missions.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эти принципы применяются при процедуре конкурсного отбора лучших инициатив на местах в рамках корпоративных грантовых программ, а также для отбора лучших претендентов на право называться стипендиатами компании «Сахалин Энерджи».
This approach is applied to the process of evaluation of the best local initiatives as part of the Company's grants programmes, as well as to selection of nominees for Sakhalin Energy's scholarships.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006

Adicionar ao meu dicionário

конкурсный
Adjetivocompetitive

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

конкурсный экзамен
competition
конкурсный контракт
competitive contract
конкурсный управляющий
bankruptcy commissioner
конкурсный кредитор
claimant
конкурсный кредитор
creditor in bankruptcy
конкурсный кредитор
creditor in insolvency proceedings
конкурсный управляющий
referee
конкурсный управляющий
sequestrator
активное управление конкурсной массой
active receivership
управление конкурсной массой
administration of a bankrupt's estate
конкурсное управление имуществом
administration of bankrupt's estate
управление конкурсной массой
administration of bankrupt's estate
конкурсная масса
bankrupt estate
конкурсная масса
bankruptcy assets
управляющий конкурсной массой
bankruptcy commissioner

Formas de palavra

конкурсный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйконкурсныйконкурснаяконкурсноеконкурсные
Родительныйконкурсногоконкурснойконкурсногоконкурсных
Дательныйконкурсномуконкурснойконкурсномуконкурсным
Винительныйконкурсный, конкурсногоконкурснуюконкурсноеконкурсные, конкурсных
Творительныйконкурснымконкурсной, конкурсноюконкурснымконкурсными
Предложныйконкурсномконкурснойконкурсномконкурсных