sem exemplosEncontrados em 10 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
комплект
м.р.
(complete) set
(норма || quota)
complement, specified number
Law (Ru-En)
комплект
set
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Мне они принесли новую, с иголочки, барабанную установку Ludwig и комплект тарелок. Однако Кэл хотел иметь управляемый эксперимент и настаивал, чтобы различий с нашим первым выступлением было как можно меньше.They brought me a brand-new set of Ludwig drums and Zildjian cymbals, but Cal wanted a controlled experiment, as few differences as possible from our first gig.Вестерфельд, Скотт / Последние дниWesterfeld, Scott / The Last DaysThe Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott WesterfeldПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Убедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входят следующие принадлежности.Make sure that you have following items supplied with your camcorder.© 2005 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 12/4/2010© 2005 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 12/4/2010
Мужчина, обнимая, чуть ли не душит меня, а запах одеколона обволакивает не хуже, чем еще один комплект его рук.He smothers me in a hug, his cologne like another set of arms.Грегори, Дэрил / Второе лицо, настоящее времяGregory, Daryl / Second Person, Present TenseSecond Person, Present TenseGregory, Daryl© 2006 by Gardner Dozois© 2005 by Dell MagazinesВторое лицо, настоящее времяГрегори, Дэрил© 2006 by Gardner Dozois© Н. Киктенко, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
В базе данных A'orthwind, которая входит в комплект поставки Microsoft Access, каждый продукт связан с категорией продукта.In the Microsoft Access Northwind sample database, each product is assigned to a product category.Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsDesigning Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca RiordanОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Дрожащими руками вынимаю из конверта открытку: двое мультяшных дикобразов наблюдают крутящийся в стиральной машине комплект из лифчика и трусиков.Trembling I took the card from the envelope. It depicted two cartoon hedgehogs watching a bra entwined with a pair of underpants going round in a washing machine.Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonBridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999Бриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
(Хотя наперстки, думаю, нельзя считать полноценной коллекцией, потому что мама купила сразу весь набор, включая шкатулку для их хранения, выписав этот комплект по каталогу «Товары почтой».(Personally, I don't think the thimbles count as a proper collection, because she got the whole lot, including the cabinet, from an advert at the back of the Mail on Sunday magazine.Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie KinsellaТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, перевод
Шаг 1. Проверка комплектности Убедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входят следующие принадлежности.Step 1: Checking supplied items Make sure that you have following items supplied with your camcorder.© 2008 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 12/4/2010© 2008 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 12/4/2010
Как показано в табл. 2.5, рабочий комплект файлов контента умещается в четыре класса.The working set of content files fit into four classes, as illustrated in Table 2-5.Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Сегодня не так уж важно, насколько глубоко вы знаете Transact-SQL, — лучшим выбором для администрирования сервера является применение множества удобных графических средств, входящих в комплект поставки.No matter how adept you are with Transact-SQL, your best bet for administrating SQL Server is to use the many nice graphical tools that come with it.Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-WesleyПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-Wesley
При установке монитора на стену или полку используйте набор крепежный комплект, одобренный производителем, и строго следуйте инструкции к комплекту.If you mount the monitor on a wall or shelf, use a mounting kit approved by the manufacturer and follow the kit instructions.©ASUSTeK Computer Inc.http://www.asus.com/ 12/2/2011
Тут мистер Фандорин с несколько смущенным видом объявил, что у него комплект.At this point Mr Fandorin announced with a slightly embarrassed expression that he had a full card.Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
Проблема для большинства людей заключается в том. что они не всегда носят с собой полный комплект принадлежностей.The problem for most shooters on the go is that they don't always have their full kit of accessories with them.Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Отбраковка или возвращение в комплект.Scrap or return to stock© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011
В комплект MSDSS входит программа архивации и восстановления, позволяющая осуществлять хранение и восстановление информации MSDSS.Microsoft provides a backup and restore utility that allows for the storage and recovery of MSDSS information.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
На другой висел полный и подготовленный к бою комплект доспехов.From the other hung a suit of armor, complete and arranged as one would wear it.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
set
Tradução adicionada por Евгения Семёнова
Frases
комплект для переоборудования воздухоочистителя
air cleaner conversion arrangement
комплект анодов
anode complex
антенный комплект
antenna assembly
упаковка-комплект
banded pack
комплект реле
banked relay
базовый комплект оборудования
basic hardware
основной комплект оборудования
basic hardware
базисный комплект
basis set
комплект для ямочного ремонта
beaumontage
комплект одежды
bib and tucker
комплект оборотных денежных документов
bills in a set
комплект биологических датчиков
biosensor assembly
ящичный комплект
box shook
катодный комплект
cathode assembly
комплект разработчика системы виртуальной реальности
CDK
Formas de palavra
комплект
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | комплект | комплекты |
Родительный | комплекта | комплектов |
Дательный | комплекту | комплектам |
Винительный | комплект | комплекты |
Творительный | комплектом | комплектами |
Предложный | комплекте | комплектах |