sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
календарный
прил. от календарь
calendar
Exemplos de textos
Напомним, что проездные билеты на календарный месяц реализуются во всех кассах Московского метрополитена с 18 числа текущего месяца по 8 число следующего месяца.Please note that monthly travel cards are sold in all Moscow metro ticket offices from the 18-th inst. to the 8-th prox.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Должностной оклад генерального директора ОАО «Мосэнерго» устанавливается в зависимости от объема выручки от продаж товаров, продукции, работ и услуг по основной деятельности за предшествующий календарный год.An official salary of the General Director is determined proportionately to the volume of proceeds from sales of goods, products, works and services with respect to core operations in the preceding calendar year.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011
Материалы в отношении 2002 года еще продолжают поступать Самым последним годом, в отношении которого имеются полные данные, является 2001 календарный год, материалы по которому были получены в 2002 году.Submissions for calendar year 2002 are ongoing The most recent completed calendar year is 2001, for which submissions were received in 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Период начисления процентов устанавливается - календарный месяц.Interest accrual period is set for a calendar month.© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011
Внося на рассмотрение записку Генерального секретаря о просьбе о выделении субсидии Институту Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) на 2005 календарный год (A/C.5/59/3 и Corr.1 и Add.1), он отмечает два момента.Introducing the note by the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) for the calendar year 2005 (A/C.5/59/3 and Corr.1 and Add.1), he said that two elements were involved.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010
Финансовым годом Общества является календарный год.The financial year of the Company shall be the calendar year.© Билайн 2009http://www.beeline.ru/ 13.08.2009
данных, содержащих календарные планы проведения работ по подготовке и проведению голосования и результаты их выполнения;data containing time schedules of work on voting preparation and implementation and on the final voting results;http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
В среднем за анализируемый период амплитуда колебаний рыночного курса евро/рубль в пределах календарного месяца составила 1,13 руб., коэффициент вариации — 0,93% (1,43 руб. и 1,26% в 2003 г.).The average range of fluctuations of the market euro/ ruble exchange rate within a calendar month stood at 1.13 rubles in the period under review and the coefficient of variation was 0.93% (1.43 rubles and 1.26% in 2003).© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
Документы, необходимые для таможенного контроля, должны храниться лицами не менее трех календарных лет после года, в течение которого товары утрачивают статус находящихся под таможенным контролем.The documents required for exercising customs control measures must be preserved by the persons concerned for at least three calendar years following the year when the goods relinquish the status of the goods subject to customs control.© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Председатель должен организовать проведение внеплановой Ревизии не позднее 30 (тридцати) календарных дней со дня поступления в Ревизионную комиссию уведомления о принятии Советом директоров Общества соответствующего решения.The Chairman shall organize the off-schedule Audit not later than 30 (thirty) calendar days after the date on which the Internal Audit Commission receives the notice on the relevant decision taken by the Board of directors of the Company.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
Финансовый год Банка совпадает с календарным годом. В отчетность включена финансовая информация о Банке и филиале Банка на Кипре.The financial year of the Bank coincides with the calendar year and includes financial information of the Bank and it's branch in Cyprus.© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
Если процесс внедрения данного программного средства в управление наиболее важными проектами организации предположительно займет более 90 календарных дней, то это служит серьезным поводом отказаться от него.If you expect it to take longer than 90 calendar days to include your top projects, this is a major red flag.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Кроме того, введенный счетчик процедур позволяет учитывать число отпущенных процедур и ограничить их максимальное количество в течение календарного года.More than that, the introduced procedure counter allows accounting the number of released procedures and limiting their maximal number during the calendar year.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
В этой связи Группа отметила, что за 2000 и 2001 календарные годы было представлено больше отчетов «с нулевыми данными», чем в предыдущие годы.In this regard, the Group noted that "nil" reporting had increased for calendar years 2000 and 2001.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Так, например, шесть государств, которые приняли участие в Регистре в 2000 календарном году, представив отчет с «нулевыми данными», не сделали этого в 2001 году.For example, six States that had participated in calendar year 2000 by submitting a "nil" report did not do so in 2001.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
гражданский или календарный год
artificial year
календарный день
calendar day
"календарный эффект"
calendar effect
календарный месяц
calendar month
календарный квартал
calendar quarter
календарный спрэд
calendar spread
календарный год
calendar year
календарный возраст
chronologic age
календарный возраст
chronological age
календарный цикл
circle of the seasons
календарный год
civil year
календарный год
CY
календарный штемпель
date-stamp
календарный план при проектировании
design schedule
детальный календарный план
detail schedule
Formas de palavra
календарный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | календарный | календарная | календарное | календарные |
Родительный | календарного | календарной | календарного | календарных |
Дательный | календарному | календарной | календарному | календарным |
Винительный | календарный, календарного | календарную | календарное | календарные, календарных |
Творительный | календарным | календарной, календарною | календарным | календарными |
Предложный | календарном | календарной | календарном | календарных |