Exemplos de textos
А как дела в отеле?How's everything over to the hotel?"Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Я предвкушал час, посвященный дружеской критике, потом стакан Шерри и тот чудный миг, когда верный друг протягивает ноги к камину и спрашивает, как дела.I anticipated half an hour’s friendly critique, then sherry and that gratifying moment when a true friend stretches his legs at your fireside and asks you how you’ve been.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Ну, как дела, моя маленькая леди?What cheer, my lady lass!'Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Ее мама всегда знает, как дела у сливок общества.Her mom is definitely in the know, plugged into the society grapevine.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Мне давно хотелось узнать, как дела у Василисы, а твои романтические эскапады всегда изумительно развлекают.I've been curious for quite some time about how Vasilisa is doing, and your romantic escapades are always an amusing diversion.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
— Ну, как дела? Вошли вы во вкус успеха? — спросил Торпенгоу месяца три спустя; он только что вернулся из провинции, где отдыхал.'WELL, and how does success taste?' said Torpenhow, some three months later. He had just returned to chambers after a holiday in the country.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Но все равно, — продолжала я, — если она увидится с дядей, я не могу допустить, чтобы дядя увиделся с ее братом, так как дела приняли сейчас такой оборот, что мальчику надо дать еще немного времени.All the same," I continued, "I can't, if her uncle sees her, consent to his seeing her brother without my having given the boy- and most of all because things have got so bad-a little more time."Джеймс, Генри / Поворот винтаJames, Henri / The Turn of the ScrewThe Turn of the ScrewJames, HenriПоворот винтаДжеймс, Генри
Если не разучусь писать, то напишу тебе о том, как провожу время, и спрошу, как дела в моем городе.If I still remember how to write, I will write to you then, and tell you of my time, and ask what it is like in my city.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
— Да, кстати, как дела у Ронни?How is Ronnie, by the way?Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
- Ну, как дела, Франц? - спрашивает Кропп."How goes it, Franz?" asks Kropp.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
«Привет, Сари, как дела?»‘Hey, Sari, how you doing?’Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Увидев Гарпа, он радостно воскликнул: — Эй, парень, ну как дела?When he saw Garp, he said, "Hey, man, how you doing?"Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
— Ну как дела? — спросил Тэл.'Any problems?'Эддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьEddings, David / The Ruby KnightThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David EddingsРубиновый рыцарьЭддингс, Дэвид
— Как дела, Каупервуд? — спросил он дружески, кладя руку на плечо хозяина дома.“How are you, Cowperwood?” he beamed, laying one hand on the latter's shoulder.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
– Как дела? – спросил пожилой мужчина.'How are you?' the elderly man beside him asked him now.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
what's app?
Tradução adicionada por дженни джен - 2.
wuddup?
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru - 3.
how is going?
Tradução adicionada por Caterina Carriero - 4.
How is it getting on?
Tradução adicionada por Alexandra Gromak - 5.
are you Ok?
Tradução adicionada por Вадім Брід - 6.
how are you??
Tradução adicionada por Kira Grigorieva - 7.
How’s it going?
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en - 8.
How is it going?
Tradução adicionada por Tatiana MelihovaOuro ru-en - 9.
wie geht's?
Tradução adicionada por Светлана Хоботова - 10.
1. What's up, man? -Как дела, чувак?
2. How's it going?
3. How are things?
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro ru-en - 11.
How are you?
Tradução adicionada por Иван ФедоровPrata ru-en - 12.
hove are you ?
Tradução adicionada por Dyadya Lecka - 13.
how are you ?
Tradução adicionada por Анастасия Потапова - 14.
How are you? \ What's up? \ How do you do? \ How are you doing?
Tradução adicionada por Ирина Ю - 15.
how's going?
Tradução adicionada por Elena ElenaBronze ru-en - 16.
what's up?
Tradução adicionada por Elena ElenaBronze ru-en - 17.
how are you doing
Tradução adicionada por Kateryna Dubinova - 18.
How is it going? How are you doing?
Tradução adicionada por Valeria Alipova - 19.
How are you?
👾😜
Tradução adicionada por Софья Попкова - 20.
how are you? how are you doing?
Tradução adicionada por Aza Usmanova - 21.
как дела
Tradução adicionada por Артём Сопыряев - 22.
how are you today
Tradução adicionada por Анюта Яшина - 23.
How are you? возможно, What's up?
Tradução adicionada por Alex Tretyakov - 24.
how are u?
Tradução adicionada por Lesya Garkavaya - 25.
How are you/how is it going/how are doing
Tradução adicionada por Анастасия Гроза - 26.
how are you???
Tradução adicionada por Анна Михайлова - 27.
How are things?
Tradução adicionada por Ольга Шаповалова - 28.
How are youu
Tradução adicionada por Anya Terkulova - 29.
How are you? or How are the things going on?
Tradução adicionada por Kiran Bhadula - 30.
how are things
Tradução adicionada por Ирина Байкова - 31.
how are you getting on?
Tradução adicionada por Ирина Байкова - 32.
how are you? How do you do?
Tradução adicionada por Ирина Байкова - 33.
Устрицы
Tradução adicionada por Никита Логинов - 34.
How are you doing?
Tradução adicionada por Маргарита Т.Ouro ru-en - 35.
What's up!
Tradução adicionada por Peter Kalugin - 36.
consult the dictionary
Tradução adicionada por Tix Mir No matter - 37.
how's it going??
Tradução adicionada por Kirill Karatonov - 38.
Excelerate
Tradução adicionada por Baryalai Afghan - 39.
how's everything
Tradução adicionada por Manual Neuer - 40.
How are you? what's up?- в простом обращении
Tradução adicionada por Василий ХаринPrata ru-en - 41.
how are u ?
Tradução adicionada por Vasya Novikov - 42.
undefined
Tradução adicionada por Veniamin Chlenov - 43.
He sported an infectious grin, wire-rimmed spectacles
Tradução adicionada por Anna Alvares - 44.
how're you doing?
Tradução adicionada por Catherine Hiddleston - 45.
How are you?
Tradução adicionada por Павел Богатыренко - 46.
what's up
Tradução adicionada por eugeny.kotelnikov - 47.
How are you?
Tradução adicionada por Dipper Pains - 48.
How do you do?
Tradução adicionada por Dmitry Timirov - 49.
inner thought appear
Tradução adicionada por Sheikh Zahoor - 50.
how are you?
Tradução adicionada por Тимур Чертков - 51.
How are things? How is everything? How is it going? How are you?
What's new? What's up? What's going on? What's happening?
Tradução adicionada por Aleks Alek - 52.
how are you
Tradução adicionada por Вероника Егорова