sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
исправить
(кого-л./что-л.) несовер. - исправлять; совер. - исправить
correct; improve; reform; repair
AmericanEnglish (Ru-En)
исправить
сов
(привести в порядок) fix; (починить тж) repair [[rɪ'pe:r]
(устранить ошибки) correct, improve [[ɪm'pru:v]
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Чтобы исправить несчастье, если уж оно произошло, и вернуть выделенный текст обратно, нажмите клавишу <Z> и, не отпуская се, нажмите <Backspace>.To reverse that calamity and bring your highlighted text back to life, hold down Ctrl and press Z.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
В случае модели трем этот недостаток можно исправить, введя более сложные формы трем.For the trema model this defect is corrected by introducing more elaborate trema shapes. For theМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Там, зарабатывая себе на жизнь, мы могли жить дешевле, имели возможность экономить каждую копейку для достижения нашей цели, справедливой цели, к которой я теперь неуклонно стремился: исправить страшное злодеяние и восстановить попранные права Лоры.We could live cheaply by the daily work of my hands, and could save every farthing we possessed to forward the purpose, the righteous purpose, of redressing an infamous wrong - which, from first to last, I now kept steadily in view.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Это была безумная надежда, чтобы она опять написала ему, потому что он не понимал, что есть зло, которого нельзя исправить, хотя бы тот, кто его совершил, от всего сердца и в слезах силился исправить его.It was a foolish hope that the girl should write to him, for he did not realise that there is a wrong which admits of no reparation though the evildoer may with tears and the heart's best love strive to mend all.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Следует исправить недостатки системы принятия решений, указанные Консультативным комитетом в пункте 125 его доклада.The failings of the decision-making system mentioned by the Advisory committee in paragraph 125 of their report needed to be rectified.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Только что князь умылся и успел сколько-нибудь исправить свой туалет, отворилась дверь снова, и выглянула новая фигура.The prince had hardly had time to wash and tidy himself a little when the door opened once more, and another figure appeared.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
– Мы должны предоставить чужакам возможность исправить их ошибки.The newcomers deserve a chance to correct their mistake."Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Монах пожал своими крепкими плечами и зло рассмеялся. – Неужели вы воображаете, – воскликнул он, – что можно исправить местные нравы этой свадьбой?..The Brother shrugged his big shoulders and laughed aggravatingly. 'Do you think you'll cure the neighbourhood with that marriage?' he exclaimed.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Клод Лавлейс из Университета Рутгерс обнаружил в модели Венециано крошечный математический изъян, исправить который можно было только в том случае, если Предположить, что пространство-время обладает 26 измерениями.Claude Lovelace of Rutgers discovered that the original Veneziano model had a tiny mathematical flaw that could only be eliminated if spacetime had twenty-six dimensions.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
А исправить это надеются тем, что стараются сделать такую гадость универсальной.And one it was hoped to improve upon, forsooth, by making the horror universal!Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Ситуацию можно исправить посредством активизации участи развивающихся стран в работе Комитета.The situation could be improved if the participation of developing countries in the work of the Committee could be facilitated.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Нужно исправить ошибку и повторить контрольные вопросы.Misconceptions should be clarified and checking questions can be asked again.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Тогда исправить все человечество, уничтожить все пороки и несчастия людские казалось удобоисполнимою вещью, - очень легко и просто казалось исправить самого себя, усвоить все добродетели и быть счастливым...To raise mankind, to abolish vice and misery, seemed at that time a task offering no difficulties. To educate oneself to every virtue, and so to achieve happiness, seemed a simple and easy matter.Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / ОтрочествоОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960BoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008
Чтобы исправить наши рассуждения, надо установить, какие числа являются обратными к самим себе.To resurrect our analysis we must determine which numbers are their own inverses.Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceConcrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing CompanyКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
К сожалению, реализация положений Программы в прошлом году показала, что они не вполне удовлетворительны и необходимо исправить некоторые недостатки.Unfortunately, the Programme's implementation the previous year showed that its provisions were not completely satisfactory and that some shortcomings must be corrected.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
increase to health
Tradução adicionada por Анатолий Шевлюга - 2.
reclaim
Tradução adicionada por Liuda Trambovetskaya - 3.
set right
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze en-ru
Frases
либо исправить
mend or end
исправить дефекты
remedy the defects
заранее попросив исправить возможные неточности
speak under correction
исправить зло
remedy an evil
исправить зло
right a wrong
исправлять счет
adjust an account
исправлять в соответствии с текущими ценами
adjust to current prices
исправленная валовая прибыль
Adjusted gross income
исправленный пробный баланс
adjusted trial balance
исправленная состязательная бумага
amended pleading
исправленная налоговая декларация
amended return
рассмотрение заявки на выдачу переизданного или исправленного патента
contested reissue proceedings
исправленное издание
corrected edition
исправленная оценка
corrected estimate
исправленный объектив
corrected lens
Formas de palavra
исправить
глагол, переходный
Инфинитив | исправить |
Будущее время | |
---|---|
я исправлю | мы исправим |
ты исправишь | вы исправите |
он, она, оно исправит | они исправят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он исправил | мы, вы, они исправили |
я, ты, она исправила | |
оно исправило |
Действит. причастие прош. вр. | исправивший |
Страдат. причастие прош. вр. | исправленный |
Деепричастие прош. вр. | исправив, *исправивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | исправь | исправьте |
Побудительное накл. | исправимте |
Инфинитив | исправиться |
Будущее время | |
---|---|
я исправлюсь | мы исправимся |
ты исправишься | вы исправитесь |
он, она, оно исправится | они исправятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он исправился | мы, вы, они исправились |
я, ты, она исправилась | |
оно исправилось |
Причастие прош. вр. | исправившийся |
Деепричастие прош. вр. | исправившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | исправься | исправьтесь |
Побудительное накл. | исправимтесь |
Инфинитив | исправлять |
Настоящее время | |
---|---|
я исправляю | мы исправляем |
ты исправляешь | вы исправляете |
он, она, оно исправляет | они исправляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он исправлял | мы, вы, они исправляли |
я, ты, она исправляла | |
оно исправляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | исправляющий | исправлявший |
Страдат. причастие | исправляемый | |
Деепричастие | исправляя | (не) исправляв, *исправлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | исправляй | исправляйте |
Инфинитив | исправляться |
Настоящее время | |
---|---|
я исправляюсь | мы исправляемся |
ты исправляешься | вы исправляетесь |
он, она, оно исправляется | они исправляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он исправлялся | мы, вы, они исправлялись |
я, ты, она исправлялась | |
оно исправлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | исправляющийся | исправлявшийся |
Деепричастие | исправляясь | (не) исправлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | исправляйся | исправляйтесь |