about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

исковой

Law (Ru-En)

исковой

actional

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Общий срок исковой давности
The General Term of the Limitation of Actions
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Сроки исковой давности и порядок их исчисления не могут быть изменены соглашением сторон.
The terms of the limitation of actions and the order of their counting shall not be changed by an agreement between the parties.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Значительное увеличение временных затрат по претензионно — исковой работе на территории Республики Казахстан и за его пределами повлияло на увеличение ожидаемых сроков работы Банка по возврату проблемных долгов и реализации залогового имущества.
Significant increase of timing of claims within Kazakhstan and beyond has affected the extension of expected periods of recovery by the Bank of problem debts and realization of pledged property.
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/10/2011
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/10/2011
Списание дебиторской задолженности по подконтрольному контрагенту не производилось, долгов, по которым истек срок исковой давности, долгов, нереальных к взысканию на 31.12.2010 г., нет.
Debt receivable write-off for the under control counterpart was not made, debts on which term of limitation of actions has expired, debts unreal to collect as on 31.12.2010 are not present.
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"
© 2010 JSC "IDGC Holding"
Если в соответствии с договором подряда результат работы принят заказчиком по частям, течение срока исковой давности начинается со дня приемки результата работы в целом.
If under the work and labour contract the result of the work has been accepted in parts, the period of limitation shall begin to run since the day of the acceptance of the result of the work as a whole.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Требование о защите нарушенного права принимается к рассмотрению судом независимо от истечения срока исковой давности.
The claim for the protection of the violated right shall be accepted by the court for consideration regardless of the expiry of the term of the limitation of actions.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Применение исковой давности
Application of the Limitation of Actions
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
В конце концов в отношении таких преступлений не существует закона об исковой давности.
There is, after all, no statute of limitations for such crimes.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Данный абзац проекта закона содержит специальное правило в отношении истечения срока исковой давности, в соответствии с которым он продлевается на период ведения административного процесса картельным ведомством.
The aforementioned paragraph of the bill contains a special rule concerning expiry of the term of legal actions according to which it is prolonged for the duration of the conduction of administrative procedure by the cartel authority.
©2004-2005 by RECEP
Начальник департамента претензионной - исковой работы
Head Litigation
© 2001-2012 PJSC «MARFIN BANK»
Кроме того, в настоящий момент не истекли сроки исковой давности по обязательствам присоединенных обществ, в связи с чем, возможно предъявление требований к эмитенту как к универсальному правопреемнику.
Besides, limitation periods of the accessed companies' obligations are not over for the present, in which connection claims can be presented on the Issuer as legal successor by universal title.
© МРСК Юга
© IDGC of the South
К признанию недействительным брака в соответствии со статьей 15 настоящего Кодекса применяются сроки исковой давности, установленные статьей 181 Гражданского кодекса Российской Федерации для признания оспоримой сделки недействительной.
To recognizing a marriage as annulled in conformity with Article 15 of the present Code, the terms of legal limitation shall be applied, fixed by Article 181 of the Civil Code of the Russian Federation for recognizing the disputed deal as invalid.
© 1997-2010 КонсультантПлюс
© 2006. Catherine Kalaschnikova
ОАО «Волгоградэнергосбыт» предъявлено исковое заявление о взыскании стоимости возникших в процессе оказания услуг по передаче электрической энергии потерь в сетях, принадлежащих эмитенту, в размере 1060486008,21 руб.
Volgogradenergosbyt, JSC made a claim on compensating the cost of losses of electric power in grids belonging to the issuer, arising during the process of providing services for electric power transmission for a sum of RUR 1,060,486,008.21.
© МРСК Юга
© IDGC of the South
В 2001 г. одно из исковых заявлений, касающееся лицензионного договора на использование изобретения, не было рассмотрено судом общей юрисдикции, поскольку сторонами было заключено мировое соглашение, которое суд определением утвердил.
In 2001 one statement of action with respect to license contract related to use of patent was not considered by the Court of Common Jurisdiction in result of an agreement on lawsuit concluded by the disputing parties and approved by the Court.
© 2009 Rospatent
8 июля 2010 года Арбитражный суд Саратовской области принял решение об удовлетворении заявленных исковых требований Саратовского УФАС России в полном объёме.
On 8th July 2010, Saratov Regional Arbitration Court allowed the claim of Saratov OFAS Russia in full.

Adicionar ao meu dicionário

исковой1/2
See: иск

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

обладающий исковой силой
actionable
погашенный исковой давностью
barred
соглашение, не снабженное исковой силой
bare pact
обязательство, снабженное исковой силой
civil obligation
обладание исковой силой
enforceability
обязательство, не имеющее исковой силы
imperfect obligation
не снабженный исковой силой
natural
не имеющий исковой силы
nude
не предусматривающий встречного удовлетворения и лишенный исковой силы
nude contract
соглашение, не снабженное исковой силой
nude pact
обязательство, снабженное исковой силой
perfect obligation
срок исковой давности
period of limitation
закон об исковой давности
statute of limitations
не имеющий исковой силы вследствие истечения срока исковой давности
statute-barred
просроченный в силу истечения исковой давности
statute-barred

Formas de palavra

исковый

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйисковыйисковаяисковоеисковые
Родительныйисковогоисковойисковогоисковых
Дательныйисковомуисковойисковомуисковым
Винительныйисковый, исковогоисковуюисковоеисковые, исковых
Творительныйисковымисковой, исковоюисковымисковыми
Предложныйисковомисковойисковомисковых

исковой

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйисковойисковаяисковоеисковые
Родительныйисковогоисковойисковогоисковых
Дательныйисковомуисковойисковомуисковым
Винительныйисковой, исковогоисковуюисковоеисковые, исковых
Творительныйисковымисковой, исковоюисковымисковыми
Предложныйисковомисковойисковомисковых