sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ироничный
Exemplos de textos
Он на секунду оторвался от пирога, чтобы бросить на меня ироничный взгляд, впрочем, достаточно тяжелый, чтобы придавить к земле перышко, подхваченное ветром.He raised his attention from the cake long enough to give me an ironic look heavy enough to weight down a feather in a high wind.Кунц, Дин / Брат ТомасKoontz, Dean Ray / Brother OddBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean KoontzБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean Koontz
Каждое произнесенное ею слово отражалось на ее лице — иронично изогнувшиеся губы, озорная искорка в глазах, легкий излом бровей, выдающий затаенную боль.EVERY WORD SHE SPOKE WAS REFLECTED IN SOME VARIANCE OF HER EXPRESSION-A TEASING TILT OF HER LIPS, A SPARK OF MISCHIEF IN HER EYE, THE SOFT CREASE OF GRIEVING ON HER BROW.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
- Голос Джафримеля был жутким, иронично плоским.Japhrimel’s voice was terribly, ironically flat.Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right HandThe Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
— Благодарю вас, — ответил Шайрааль под ироничные смешки, доносившиеся с мостика «Харкана»."Thank you, Sir," Shaairal replied as a chorus of chuckles ran around Harkhan 's bridge.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
— Может ли быть иначе, если половина полицейского управления причастна к убийству ее матери? — иронично осведомилась я."Not with half the precinct implicated in a murder plot against her mother, no." My tone was just as flat and ironic.Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City SinnersSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowГрешники Святого городаСэйнткроу, Лилит
У него было подвижное лицо человека с хорошим чувством юмора, скорее всего даже ироничного – с таким парнем приятно быть в одной компании или жить на одном этаже в студенческой общаге.He looked cheerful, as though he had a good sense of humor, almost certainly dry humor- the kind of guy you might want at your party or to live on the same floor of your dorm.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
– Со всей твоей помпой, – иронично сказала Алис, – и твоими убеждениями…"With all your pompous smugness," said Alice. "With your ingrained conviction.Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The VisitorsThe VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. SimakПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004
Как можно поверить, что Мак-Говерн больше никогда иронично не поднимет бровь?Was he to believe McGovern would never hoist that satiric, bristly eyebrow of his again?Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Дамон с вызовом встретил взгляд брата, на его губах играла все та же ироничная улыбка.Damon met his gaze directly, challengingly, that faint smile still clinging about his lips.Смит, Лиза Джейн / Темный альянсSmith, Lisa Jane / Dark ReunionDark ReunionSmith, Lisa Jane© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa SmithТемный альянсСмит, Лиза Джейн© Е. Кулешов, перевод, 2010© ООО "Астрель-СПб", 2010© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Когда одного из наших братьев здесь разоблачили, мы придумали возможность незаметно переправлять своих людей на материк, — Воррен иронично улыбнулся.'Every so often the true identity of one of our brothers is exposed. We've devised a way to get them out of Rendor safely.' He smiled ironically.Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond ThroneDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David EddingsАлмазный тронЭддингс, Дэвид
- Спасибо, доктор, - иронично ответил он."Thank you, Doctor," he said ironically.Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Эти события наводят на довольно ироничные размышления о природе уроков истории.These developments evoke some rather ironic reflections on the nature of history's lessons.Киссинджер, Генри / ДипломатияKissinger, Henry / DiplomacyDiplomacyKissinger, Henry© 1994 BY HENRY A. KISSINGERДипломатияКиссинджер, Генри© 1994 by Henry A. Kissinger.© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Высокий лоб, густые брови, острый подбородок, умные ироничные глаза.A high forehead, pointed chin, intelligent and ironic eyes.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Мидори Зайцефф бросила на Стоуэлла удивленный взгляд, и тот иронично улыбнулся: — Я вас понимаю. Мы, американцы, в прошлом действительно слишком часто рассуждали о моральном долге...Kozlov shot him a surprised look, and he smiled with the self-deprecating humor that was so much a part of him. "Yes, I know; we North Americans have always been suckers for anything marketed as a 'moral responsibility.'Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Adicionar ao meu dicionário
ироничный
See: иронический
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
ироничный человек
ironist
Formas de palavra
ироничный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | ироничный | ироничен |
Жен. род | ироничная | иронична |
Ср. род | ироничное | иронично |
Мн. ч. | ироничные | ироничны |
Сравнит. ст. | ироничнее, ироничней |
Превосх. ст. | ироничнейший, ироничнейшая, ироничнейшее, ироничнейшие |