sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
имеющийся под рукой
disposed, ready
Exemplos de textos
Хорошо бы, закончив всю эту работу, иметь под рукой средство для документального описания созданной базы данных.However, once you've completed all that work, you might need a tool to document your database.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Крысиная «семья» также служит для инферна всегда имеющимся под рукой источником пищи — если поблизости нет людей, на которых можно напасть.The rat brood also serves as a handy food source for the peep when there aren’t humans around to hunt.Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / PeepsPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott WesterfieldАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott Westerfield
На этом этапе я советую вам записать веб-версию вашего дневника по крайней мере на два CD или DVD: один, чтобы иметь дома под рукой, а другой, чтобы хранить где-нибудь вне дома, например в вашем офисе или в депозитном сейфе.At this point, I recommend you burn the web version of your diary to at least two CDs or DVDs: one to keep on hand at home and another to store offsite, perhaps at your office or in a safe-deposit box.Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
После некоторого раздумья я почувствовал необходимость ввиду состояния здоровья Анны Катерик ускорить события и иметь леди Глайд под рукой раньше, чем я предполагал вначале.On reflection I had felt the necessity, in Anne Catherick's state of health, of precipitating events, and of having Lady Glyde at my disposal earlier than I had originally contemplated.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
При этом, скорее всего, у них прямо под рукой имеется целая куча данных – а именно, буквально, куча бумаг на рабочем столе – которые трудно анализировать и сопоставлять с данными других источников.They may have reams of data in front of them--literally reams of paper reports--that are difficult to analyze or correlate with data in other reports.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Вы видите, даже и тут под рукой имеется все нужное, чтобы набросать начерно вдруг явившийся замысел.Every facility you see for jotting down crude notions, even here.'Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Не уподобляйтесь женщине, которая, имея в руках обычное масло, требует буйволиного, когда у вас под рукой всегда имеется дешевое, сильнодействующее легкодоступное лекарственное средство — Прана!Why do you cry like the lady who is crying for ghee when she has butter in her hand, when you have a cheap, potent, easily available remedy or agent ‘Prana’ at your command at all times!Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini YogaKundalini YogaSivananda, Sri© The Divine Life Trust SocietyКундалини йогаШивананда, Шри© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Adicionar ao meu dicionário
имеющийся под рукой
disposed; ready
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!