sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
Exemplos de textos
В самом деле, каждый игрок может получить выигрыш нуль независимо от того, что делают другие игроки.Indeed, every player can get the amount zero for himself irrespective of what the others are doing.Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеNeumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorTheory of Games and Economic BehaviorNeumann, John,Morgenstern, Oskar© 1944 by Princeton University PressТеория игр и экономическое поведениеНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар© Издательство «Наука», 1970 г.
Впервые при игре в покер против казино игрок и дилер имеют возможность поочередно и многократно поднимать ставки, что является самым захватывающим во всех вариантах покера.This marks the first time in a game of poker against the casino that the player and the dealer have the chance to alternately and repeatedly raise the stakes, making it the most thrilling of all variations of poker.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Если игрок не капитулирует, он переносит свои фишки, находящиеся в счетчике, на эллипс, освобождая место для своей новой ставки.If the player doesn't fold, he moves his chips located in the counter onto the ellipse, freeing a place for his new bet.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
С помощью этих кнопок игрок может выбрать одно из решений: отказаться от игры с потерей начальной ставки, сделать увеличенную ставку или купить шестую, а затем и седьмую карту.By using these buttons, the player can choose one of the decisions: stop playing the game and lose the ante, raise the wager, or buy a sixth, and then a seventh, card.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Чтобы заявить о выигрыше по времени, игрок должен остановить часы и уведомить об этом арбитра.To claim a win on time, the claimant must stop both clocks and notify the arbiter.© 2008 World Chess Federationwww.fide.com 10/31/2011© 2004-2008 ChessZonewww.fide.com 10/31/2011
Бык - это покупатель: игрок, который делает ставку на повышение и выигрывает от роста цен.A bull is a buyer-a person who bets on a rally and profits from a rise in prices.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Он снова был лесоруб, удалой игрок, здоровенный рыжий драчливый ирландец, телевизионный ковбой, который шагает посреди улицы навстречу врагу.He was the logger again, the swaggering gambler, the big redheaded brawling Irishman, the cowboy out of the TV set walking down the middle of the street to meet a dare.Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestOne Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002Над кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Цель игрока - набрать покерную комбинацию карт сильнее, чем у дилера. Перед любым ходом игрок может купить дополнительные карты, платя за каждую карту сумму, равную начальной ставке.The player's goal is to collect a poker combination stronger than the dealer's. Before every round the player may purchase additional cards by paying a sum equal to the initial ante for each new card.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Когда игрок закончил покупки, пытаясь усилить игровую комбинацию в своих наборах карт, он отказывается от игры или увеличивает ставку, кладя свои фишки в счетчик фишек, установленный на каждом игровом месте перед игроком.When the player has finished his purchases, which are used to strengthen his playing combination in his hand of cards, he either folds or increases his bet by placing his chips in the chip counter positioned in front of each player.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Возможно, что игрок в несущественной игре мог бы ухудшить свое положение, играя неподходящим образом.A player in an inessential game could conceivably deteriorate his position by playing inappropriately.Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеNeumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorTheory of Games and Economic BehaviorNeumann, John,Morgenstern, Oskar© 1944 by Princeton University PressТеория игр и экономическое поведениеНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар© Издательство «Наука», 1970 г.
Для участия в следующем раунде игры игрок снова ставит в эллипс начальную ставку.The player puts his ante on the ellipse again in order to participate in the next round.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
В самом деле, предположим, что при некоторых условиях игрок 2 предпочитает принести пользу себе, чем причинить ущерб игроку 1.Indeed, assume that player 2 would under certain conditions prefer to make a profit for himself rather than to inflict a loss upon player 1.Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеNeumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorTheory of Games and Economic BehaviorNeumann, John,Morgenstern, Oskar© 1944 by Princeton University PressТеория игр и экономическое поведениеНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар© Издательство «Наука», 1970 г.
К бильярдному столу с потертым зеленым сукном был прислонен кий, и это создавало иллюзию, что игрок на минуту отошел покурить и вот-вот вернется.A pool table with torn green felt sat empty, a cue leaning against it as if the player had stepped out for a smoke.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Мэт гадал, что бы они сказали, узнав, что Мэт всего-навсего игрок, цепляющийся за обрывки памяти людей, умерших тысячу и более лет назад.He wondered what they would say if they found out he was only a gambler following bits of memory from men dead a thousand years and more.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Изучая игру трех лиц с нулевой суммой, мы будем выяснять, как именно производится этот выбор и вообще имеет ли любой данный игрок право на него.We shall have to elucidate by the study of the zero-sum three-person game just how this choice operates, and whether any particular player has such a choice at all.Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеNeumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorTheory of Games and Economic BehaviorNeumann, John,Morgenstern, Oskar© 1944 by Princeton University PressТеория игр и экономическое поведениеНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар© Издательство «Наука», 1970 г.
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
The Player
Tradução adicionada por Людвиг Карпатов - 2.
gamer
Tradução adicionada por jhjhhhhjhjh
Frases
активный игрок
active player
запасной игрок
alternate
запасной игрок
benchwarmer
игрок в шары
bowler
игрок низшей лиги
bush-leaguer
игрок сборной команды
cap
игрок в карты
card player
осторожный игрок
cautious player
центральный игрок
centre
главный игрок
chief player
неопытный игрок
colt
коллективный игрок
composite player
консервативный игрок
conservative player
линия, на которой стоит игрок
crease
игрок в крикет
cricketer
Formas de palavra
игрок
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | игрок | игроки |
Родительный | игрока | игроков |
Дательный | игроку | игрокам |
Винительный | игрока | игроков |
Творительный | игроком | игроками |
Предложный | игроке | игроках |