Exemplos de textos
просит Генерального секретаря в этом контексте продолжать заниматься вопросом о равном использовании шести официальных языков на веб-сайте и представить предложения, направленные на достижение полного равенства в использовании этих языковRequests the Secretary-General, m this context, to keep the question of the equality between the six official languages on the web site under review and to submit proposals aimed at achieving full equality between the languages© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Ирак начал заниматься вопросом о пропавших лицах, подписав соглашение об упомянутом плане работы с изменениями, в целях определения их местонахождения и судьбы.When the agreement on the so-called modified plan of action had been signed, Iraq had begun to address the problem of missing persons in order to determine their whereabouts and to learn what had happened to them.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
настоятельно призывает государства продолжать заниматься этим вопросом на самом высоком политическом уровне;Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level,© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Поэтому он просит представителей, присутствующих в Третьем комитете, изложить свое мнение о том, как можно было бы заниматься этим вопросом, соблюдая при этом положения принятого мандата.He therefore requested the representatives sitting on the Third Committee to express their views on how best to treat that issue under the terms of their mandate.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
На этой встрече присутствовал мэр Козинский и он должен был заниматься этим вопросом.The Mayor, Mr Kozinsky, was also present at that meeting and he was asked to handle this problem.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011
По второму направлению Группа будет заниматься вопросами, упомянутыми в настоящем докладе, в частности сотрудничать с Комитетом 1540 по вопросу об оружии, применение которого может привести к большому числу жертв.On the second, the Team will address the themes mentioned in this report, in particular working with the 1540 Committee on the issue of weapons likely to cause mass casualties.© United Nations 2010http://www.un.org/ 1/23/2012© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 1/23/2012
А теперь, милая, - продолжал он, - нам надо бы заняться вопросом, которого мы до сих пор еще не решили: именно, не затеять ли нам еще чего-нибудь по части моды?'This brings us round, my dear,' he then pursued, 'to the question we left unfinished: namely, whether there's to be any new go-in for Fashion.'Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
В 1980-х годах мужчины, занимающиеся сексом с мужчинами, из Северной Америки, Западной Европы и Австралии были первыми, кто начал заниматься вопросами профилактики ВИЧ.In the 1980s, men who had sex with men in North America, Western Europe and Australia were early HIV-prevention pioneers.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
Эта рабочая группа будет заниматься вопросами, связанными с координацией и совместной организацией мероприятий по сбору данных, методологической работой, профессиональной подготовкой и созданием потенциала в области экологической статистикиThe working group would deal with the coordinated and collaborative organization of activities in data collection, methodological work, training and capacity-building in environment statistics.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Достигнутая на Конференции по разоружению договоренность о создании Специального комитета, который будет заниматься вопросами, связанными с запретом на ядерные испытания, обнадеживает.Agreement in the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on & nuclear-test ban is encouraging.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
принимать участие в национальных и международных процессах разработки политики в области ИКТ и заниматься вопросами равенства между мужчинами и женщинами в той мере, в какой они касаются ИКТ;Participate in national and international ICT policy-making processes and raise gender-equality issues as they pertain to ICT;© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
Оратор отмечает, что это не лучший способ использования ограниченных ресурсов Департамента, призванного обслуживать государства-члены, и что имеются другие департаменты, которым в большей степени надлежит заниматься такими вопросами.That was not the best use of the limited resources of a department whose purpose was to serve the Member States when there were other departments better suited to deal with such matters.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.02.2011
Договорные органы по правам человека занимаются этим вопросом каждый в своей области, однако они выходят при этом за ее пределы, чтобы решать существенные вопросы международного права прав человека.The human rights treaty bodies address this issue, each in its domain, but go beyond it to deal with the substantive details of international human rights law.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Как только я всерьез занялся этим вопросом, у меня возникло недоверие к правильности расчетов программистами Медленных стохастиков.When I set up the study initially, I didn't trust that the programmers had computed the Slow Stochastics correctly.ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsTrading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoliТорговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Займемся сначала вопросом о землях.Let us take the land first.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Verbo
- 1.
To be in charge of (some question)
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en
Frases
экономист, занимающийся вопросами конъюнктуры
business analyst
отрасль гигиены, занимающаяся вопросами контроля здоровья учащихся
learning medicine
писатель, занимающийся вопросами морали
moralist
занимающийся вопросами логистики
concerned with logistics
занимающаяся вопросами контроля здоровья учащихся
learning medicine
сотрудник, занимающийся вопросами оказания помощи
relief worker