sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
загрязнение окружающей среды
pollution of the environment
Law (Ru-En)
загрязнение окружающей среды
abuse of environment
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
– Если, как они требуют, нам придется прекратить загрязнение окружающей среды, то это будет крах для мировой экономики.“If we have to stop all pollution, as they insist, it would destroy the world’s economies.Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Выдача местными властями Сьерра-Леоне свидетельства об освобождении МООНСЛ от ответственности за загрязнение окружающей среды в эвакуируемых районахIssuance of a certificate of clearance by Sierra Leone local authorities indemnifying UNAMSIL from environmental liabilities in all areas evacuated© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Но поскольку речь идет обо всей Бельгии, ведется диалог между федеральным центром и регионами по следующей теме: как сократить загрязнение окружающей среды?But taking into account that we are talking about Belgium in general, the federal center engages itself in a dialogue with the regions on the subject of the reduction of environmental pollution.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/28/2011
Квартальные отчёты для расчета платы за использование водоема и платы за загрязнение окружающей среды, в случае необходимости;Quarterly reports for calculating water body use charge and environmental pollution charge, if necessary;© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 18.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 18.10.2011
Все это уменьшает загрязнение окружающей среды и повышает экологическую безопасность установки создания вакуума в вакуумной колонне перегонки нефтяного сырья.All these measures decrease environmental pollution and enhance ecological reliability of the plant for producing vacuum in the vacuum oil stock distillation column.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Это сокращает потребление водяного пара от внешнего источника при вакуумной перегонке нефтяного сырья, что снижает энергетические затраты на перегонку и уменьшает загрязнение окружающей среды.This reduces steam consumption from the external source during vacuum oil stock distillation, so energy consumption of distillation and environmental pollution are decreased.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Однако с начала 1990-х годов предложения о смещении налоговой нагрузки с труда и капитала на загрязнение окружающей среды привлекают все возрастающий интерес со стороны как ученых, так и политиков.However, since the early 1990s, the proposal of shifting taxes from capital and labor to pollution has drawn growing interest from both policy-makers and academics.Eismont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, BenoitЭйсмонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д.смонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д.Эйсмонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д© EERC, 1996-2010© О.А. Эйсмонт, А.П. Петров, А.В. Логвин, Б.Д. Боске 2002http://eerc.ru/ 12/28/2011smont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, BenoitEismont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, Benoi© EERC, 1996-2010© O.A. Eismont, A.P. Petrov, A.V. Logvin, B.J. Bosquet 2002http://eerc.ru/ 12/28/2011
Недостатком известного способа и установки является использование внешнего источника водяного пара и вывод конденсата водяного пара в смеси с нефтяными фракциями из установки, что приводит к загрязнению окружающей среды и потере продукта перегонки.A drawback of the known method and the plant consists in using external steam source and discharging water condensate in a mixture with petroleum fraction from the plant that leads to environmental pollution and a loss of a distillation product.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
В условиях действующего законодательства об охране окружающей среды Руководство полагает, что у Группы нет существенных обязательств, связанных с загрязнением окружающей среды.In the current enforcement climate, under existing legislation, management believes that there are no significant liabilities for environmental damage.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
Они могут привести к загрязнению окружающей среды в том случае, если отработанная вода не будет должным образом утилизирована.These additives can have pollution impacts if not properly disposed of after use.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Также имеет место и бум в области загрязнения окружающей среды и токсичных отходов, а также бум интереса к религии - от буддизма до пятидесятников - и к конфуцианской философии.There is also a boom in pollution and toxic waste, and booming interest in religion – from Buddhism to Pentecostal Christianity – and in Confucian philosophy.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
США почти полностью отказались от участия в глобальной борьбе с загрязнением окружающей среды и за счет неконтролируемого роста укрепляют свое положение как ведущий в мире загрязнитель.The US has almost totally backed away from the global fight against pollution, and, through uncontrolled growth, solidifies its position as the world’s leading polluter.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
В условиях действующего законодательства об охране окружающей среды руководство полагает, что у Группы нет существенных обязательств, связанных с загрязнением окружающей среды.In the current enforcement climate, under existing legislation, management believes that there are no significant liabilities for environmental damage.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
Проблемы глобальных масштабов касающиеся загрязнения окружающей среды, будут способствовать ускорению глобальных решений.Global environmental problems will help to accelerate global solutions.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Война с загрязнениями окружающей среды, эстетической деградацией, скученностью, шумом требует, без сомнения, огромных усилий." The fight against pollution, aesthetic blight, crowding, noise and dirt will clearly absorb tremendous energies.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
технология, вызывающая загрязнение окружающей среды
faulty technology
рынок прав на загрязнение окружающей среды
market for pollution rights
"трансграничное" загрязнение окружающей среды
transfrontier pollution
загрязнение окружающей среды, распространяющееся на территорию других государств
transfrontier pollution
антропогенное загрязнение окружающей среды
anthropogenic pollution
биологическое загрязнение окружающей среды
biological pollution
глобальное загрязнение окружающей среды
global pollution
естественное загрязнение окружающей среды
natural pollution
естественное загрязнение окружающей среды
pollution by natural pollutants
локальное загрязнение окружающей среды
local pollution
микробиологическое загрязнение окружающей среды
microbiological pollution
налог на загрязнение окружающей среды
pollution tax
непреднамеренное загрязнение окружающей среды
nondeliberate pollution
опасное загрязнение окружающей среды
dangerous pollution
остаточное загрязнение окружающей среды
residual impurity