sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
жилой
прил.
dwelling; inhabited; residential; habitable, fit to live in (годный для жилья)
AmericanEnglish (Ru-En)
жилой
inhabited; fit to live in
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Такое негативное отношение [отразится] и на аренде, и на операциях продажи, совершаемых на рынке жилой недвижимости».This negative attitude will [affect] both the rental and sale sides of the residential market."© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
«Перспективы в отношении лондонской жилой недвижимости на 2010 год позитивны."The 2010 outlook is positive for London residential.© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
Такси, в которое они сели, было точной копией машины, отвозившей их на базу Форт-Уолтерс. Новый «шевроле каприс» с включенным на полную мощность кондиционером. Кабина водителя оказалась странной смесью религиозного святилища и жилой комнаты.The taxi waiting at the head of the line was a replica of the one they’d used at Dallas-Fort Worth, a clean Caprice with the air roaring full blast and the driver’s compartment decorated halfway between a religious shrine and a living room.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Что касается девелоперских проектов на рынке жилой недвижимости, то здесь невысокие шансы повышения арендных ставок при высоких строительных затратах ограничивают возможность экономического роста.But slim opportunities to increase rents coupled with high construction costs limit the chances of economic success when it comes to residential development.© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
Риэлтерские агентства появляются все время, но в итоге все равно остается двадцать или тридцать больших компаний, которые и формируют рынок, тогда как в жилой недвижимости их может быть около тысячи".Commercial real estate agencies keep cropping up, but in the end it is just 20 or 30 big companies which survive and form the market, whereas in residential real estate there can be up to 1,000 of them.”© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Уинстон заметил, что мебель здесь расставлена, как в жилой комнате.Winston noticed that the furniture was still arranged as though the room were meant to be lived in.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
В один зимний вечер, когда мы сидели вдвоем у камина, я отважился намекнуть Холмсу, что, поскольку он кончил вносить записи в свою памятную книжку, пожалуй, не грех бы ему потратить часок-другой на то, чтобы придать нашей квартире более жилой вид.One winter's night, as we sat together by the fire, I ventured to suggest to him that, as he had finished pasting extracts into his commonplace book, he might employ the next two hours in making our room a little more habitable.Конан Дойль, Артур / Обряд дома МесгрейвовConan Doyle, Arthur / The Musgrave RitualThe Musgrave RitualConan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.Обряд дома МесгрейвовКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Эффективно велась инвестиционная деятельность в сфере коммерческой и жилой недвижимости.The Bank has reached high efficiency of investment activities in commercial and residential segments of the real estate market.© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
Там, где кончались, крылья радиатора, в девяноста метрах от жилой сферы находились экранированный ад реактора и фокусирующие электроды, между которыми вырывалось наружу раскаленное звездное вещество – плазма.At the very end of the V, three hundred feet from the crew-compartment, was the shielded inferno of the reactor, and the complex of focusing electrodes through which emerged the incandescent star-stuff of the plasma drive.Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey2001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 19682001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 1970
По ФЦП «Доступное жильё» выделены две площадки под жилой массив «Левенцовский», в составе которого будет 11 микрорайонов;Under the FSPP "Affordable housing" two plots are designated for the residential area "Leventsovskiy" which will include 11 urban districts;© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/15/2011© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/15/2011
Вчера девелопер жилой и коммерческой недвижимости AFI Development заявил о возобновлении ряда своих проектов.Yesterday residential and commercial property developer AFI Development announced the renewal of some of its projects.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011
В результате снижения объемов потребления тепла в промышленном секторе, доля последнего в общем потреблении тепловой энергии во многих странах сократилась, при этом жилой сектор стал основным источником спроса на тепло.As a result of the decline in industrial consumption, industry's share in total heat consumption has decreased in many countries, while the residential sector has taken over as the main source of heat demand.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Очевидно, что в этом случае побочного электромагнитного излучения рядом с жилой 2 нет.Apparently there is not stray electromagnetic radiation near separated wire 2.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
При этом давление на стоимость жилой недвижимости продолжает нарастать (согласно динамике индикатора роста/снижения цен на жилье RICS), оставляя открытой возможность дальнейшего снижения стоимости жилья в Великобритании в предстоящие месяцы.Please note that the available indicator on the intensity of pressure on housing prices (the RICS home price balance) opens the room for even further decline in home equity value in the UK over the months to come.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 13.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 13.10.2011
Последний раз путешественники видели жилой дом больше двух недель назад.It had been more than two weeks since they had last seen a house.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
жилой блокшив
accommodation hulk
жилой модуль
accommodation module
жилой прицеп
accomodation trailer
жилой многоквартирный дом
block of flats
жилой район, подлежащий сносу
clearance area
жилой дом, предназначенный к сносу
condemned dwelling
жилой дом
condominium
жилой корпус
cottage
толща, пересекаемая жилой
country
жилой дом
domestic building
небольшой жилой автофургон
dormobile
жилой дом
dwelling
жилой дом
dwelling house
жилой отсек
dwelling unit
жилой район
dwelling zone
Formas de palavra
жилой
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | жилой | жилая | жилое | жилые |
Родительный | жилого | жилой | жилого | жилых |
Дательный | жилому | жилой | жилому | жилым |
Винительный | жилой, жилого | жилую | жилое | жилые, жилых |
Творительный | жилым | жилой, жилою | жилым | жилыми |
Предложный | жилом | жилой | жилом | жилых |
жила
существительное, одушевлённое, общий род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | жила | жилы |
Родительный | жилы | жил |
Дательный | жиле | жилам |
Винительный | жилу | жил |
Творительный | жилой, жилою | жилами |
Предложный | жиле | жилах |
жила
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | жила | жилы |
Родительный | жилы | жил |
Дательный | жиле | жилам |
Винительный | жилу | жилы |
Творительный | жилой, жилою | жилами |
Предложный | жиле | жилах |