sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
действующие лица
театр dramatic personae, characters in the play
AmericanEnglish (Ru-En)
действующие лица
characters
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Но часто отдельные действующие лица в системе не воспринимают себя частью этого большего и совершают шаги, пагубные и для них самих, и для всей системы.On the other hand, the actors in the system do not always perceive or identify with the system as a whole, and take actions that actually work against their own best interests and the interests of the larger system.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, Роберт
Полиция подоспела ровно пять секунд спустя после того, как скрылись последние действующие лица.Five seconds after the disappearance of the last actor in this scene, the police arrived.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
С самого начала следует также отметить, что, хотя все геостратегические действующие лица чаще являются важными и мощными странами, далеко не все важные и мощные страны автоматически становятся геостратегическими действующими лицами.It should also be noted at the outset that although all geostrategic players tend to be important and powerful countries, not all important and powerful countries are automatically geostrategic players.Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesThe Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew BrzezinskiВеликая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
В него вошли действующие должностные лица, проявившие себя наилучшим образом на своих постах, такие, как министр общественных работ г-жа Нисрин Бервари и министр планирования Махдиаль-Хафиз.It includes some of the best-performing incumbents, such as Ms. Nasreen Berwari, Minister of Public Works, and Mehdi Al-Hafidh, Minister of Planning.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010
Вы знаете мой метод в подобных случаях, Уотсон: я ставлю себя на место действующего лица и, прежде всего уяснив для себя его умственный уровень, пытаюсь вообразить, как бы я сам поступил при аналогичных обстоятельствах.“You know my methods in such cases, Watson. I put myself in the man's place, and, having first gauged his intelligence, I try to imagine how I should myself have proceeded under the same circumstances.Конан Дойль, Артур / Обряд дома МесгрейвовConan Doyle, Arthur / The Musgrave RitualThe Musgrave RitualConan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.Обряд дома МесгрейвовКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Г-н A3- 3АДГАЛИ (Оман) говорит, что человек - основное действующее лицо и объект развития.Mr. AL-ZADGALY (Oman) said that man was the prime mover and the target of development.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011
Смутные воспоминания мелькали в памяти: он узнавал сцены и действующих лиц, но чувствовал, как что-то важное упорно ускользает от него.Masked memories passed quickly before him: he recognized scenes and persons yet he was conscious that he had failed to perceive some vital circumstance in them.Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManA Portrait of the Artist as a Young ManJoyce, James© 2007 BiblioBazaarПортрет художника в юностиДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Управление миграцией должно быть транспарентным, предусматривать участие всех действующих лиц и развиваться в рамках международного права.Migration management needs to be transparent and participatory and developed within the framework of international law.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Необходимо также отметить потенциальную роль Индии, хотя в настоящее время она является относительно пассивным действующим лицом на евразийской сцене.India's potential role needs also to be highlighted, although it is currently a relatively passive player on the Eurasian scene.Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesThe Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew BrzezinskiВеликая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
На данной стадии достаточно сказать, что на западной оконечности Евразии ключевыми и динамичными геостратегическими действующими лицами являются Франция и Германия.At this stage, suffice it to say that in the western extremity of Eurasia the key and dynamic geostrategic players are France and Germany.Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesThe Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew BrzezinskiВеликая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Значит, либо в этой пьесе нет вовсе действующих лиц, либо же их не меньше четырех.Therefore there are either no people or at least four people in this room.Клини, С.К. / Математическая логикаKleene, Stephen Cole / Mathematical LogicMathematical LogicKleene, Stephen Cole© 1967 by Stephen Cole KleeneМатематическая логикаКлини, С.К.© Перевод на русский язык «Мир», 1973
Чтобы начать использовать эти активы, Организация Объединенных Наций должна наладить тесные партнерские связи и открыть двери не только для правительств, но и других действующих лиц, которые могут внести вклад в проводимые Организацией обсуждения.To tap those assets, the United Nations needs to build strong partnerships — and open the doors for others, not just Governments, to contribute to its discussions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
Секторальные рабочие группы объединяют всех основных действующих лиц, необходимых для выработки стратегий действий в чрезвычайной обстановке.Sector working groups bring together all key players needed to develop emergency strategies.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
Расширение участия и усиление влияния негосударственных действующих лиц ведет к укреплению демократии и меняет характер многосторонности.The growing participation and influence of non-State actors is enhancing democracy and reshaping multilateralism.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
Впрочем, я с вами говорить не буду: в этой сцене не вы главное действующее лицо.But I am not going to talk to you; in this scene you are not the principal character.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
действующие лица и исполнители
dramatis personae
драматическое представление действующего лица
personation
главное действующее лицо
agonist
список действующих лиц
dramatis personae
главное действующее лицо
hero
главное действующее лицо
heroine
главное действующее лицо
protagonist