sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
давать согласие
to give one's consent
Law (Ru-En)
давать согласие
consent
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Именно эта угроза и вынудила в конце концов растерянного, убитого горем Пьера Робийяра дать согласие на брак.It was the threat of the convent that finally won the assent of bewildered and heartstricken Pierre Robillard.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Вы даете согласие (ил и подтверждение) на это путем подписания формы.You give your consent (or acknowledgement) to these things by signing the form.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/25/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/25/2011
— Так ты дашь согласие?You gonna do it?Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Как и в прошлом, Комитет не смог дать согласие на все регулярные рейсы в Ирак в целом, однако был готов рассматривать просьбы о таких полетах на индивидуальной основе.As in the past, the Committee was unable to grant blanket approval to regular flights to Iraq but was ready to consider such flights on a case-by-case basis.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Сначала Сьюзен слегка возражала, ссылаясь на большое расстояние; но когда ее хозяйка упомянула о наемной карете, она взяла назад свое возражение и дала согласие.Susan at first objected slightly, on the score of distance; but a hackney-coach being mentioned by her mistress, withdrew that opposition, and gave in her assent.Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
— Иными словами, вы на него дали согласие?"That is to say, you had given your permission.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
постановляет, что Специальный комитет должен дать согласие на участие наблюдателей от государств-членов в его работе, в том числе в заседаниях его рабочих групп;Decides that the Special Committee shall accept the participation of observers of Member States, including in the meetings of its working groups;© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
Формальное дала согласие?I mean, has SHE given her formal consent?"Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Отказавшись дать согласие на убийство Касрейна, она, возможно, отказалась и от единственного шанса на спасение Хигрома.In refusing to call for Kasreyn's death, she had rejected what might prove the only chance to save Hergrom.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Специальному представителю было сообщено о том, что осталось, вероятно, лишь три действующие небольшие церкви, в которых служба ведется на персидском языке, и что им пришлось дать согласие не заниматься обращением мусульман в христианство.The Special Representative has been informed that only three small Persian-speaking churches may remain in operation and that they have had to agree not to evangelize Muslims.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Вычеркивающая группа уже дала согласие на то, чтобы закон, делающий Вулкан частью Федерации, был изъят из законодательства.The Expunging Group has agreed that the law making Vulcan part of the Federation should be removed from the statute rolls.Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
Кончилось тем, что старец дал согласие, и день был назначен.In the end he consented to see them, and the day was fixed.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
– Ты дал согласие? – спросила она."Did you tell him he could do it?" she asked.Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsA Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's SonsПрощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961
В 2004 году было дано согласие на приобретение акций ряда кыргызских банков: 34,4 процента акций ОАО "Энергобанк" приобретены открытым акционерным обществом "АТФ банк" (Казахстан).In 2004, the approval was granted for purchase of the shares of a number of Kyrgyz banks: 34.4 percent of "Energobank" shares were purchased by "ATF bank" (Kazakhstan).http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Тогда я еще не был боконнстом и потому с неохотой дал согласие.I wasn't a Bokononist then, so I agreed with some peevishness.Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's CradleCat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.Колыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
давать согласие на оплату
agree to pay
давать согласие новому владельцу имущества на продление аренды
attorn
давать согласие на что-л
grant
давать согласие на финансирование
underwrite
дать согласие занять должность
accept a post
не давать согласия
withhold one's consent