sem exemplosEncontrados em 8 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
грань
ж.р.
(граница)
border, verge
(плоскость)
side; facet; edge; plane мат.
Physics (Ru-En)
грань
ж.
крист. face, facet
мат. bound
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Пусть с —верхняя грань для оператора A.Let c be a bound for A.Ленг, Серж / SL2(R)Lang, Serge / SL2(R)SL2(R)Lang, Serge© 1985 by Springer-Verlag New York Inc.© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company. Inc.SL2(R)Ленг, Серж© Перевод на русский язык, «Мир», 1977© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Верхняя грань (отражающая поверхность) имеет полусферическую форму поверхности, заданного радиуса кривизны, на которую наносится отражающее металлическое покрытие 73.Their upper faces (reflecting surfaces) coated with the reflecting metal layer 73 have a semi-spherical form with the given radius of curvature.http://www.patentlens.net/ 26.12.2011http://www.patentlens.net/ 26.12.2011
Такие фасеты ориентированны, и каждую отдельную грань можно задать как невидимую, полупрозрачную или непрозрачную.Such facets are oriented and each side can separately be defined to be invisible, semi-transparent or opaque.Франсис, Дж. / Книжка с картинками по топологииFrancis, George / A topological picturebookA topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.Книжка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
Торцевая грань 5 и смежные с ней части 17, 19 боковых граней 6 и 7, в зоне анкерных выступов-зацепов, совместно с наружными гранями последних, выполнены наклонёнными под острым углом к верхней поверхности 2 плиты 1.The end face 5 and adjacent with it parts 17, 19 of the side faces 6 and 7, in the area of the anchoring projection-hooks, together with the outer faces of the latter, are inclined at a sharp angle to the top surface 2 of the plate 1.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Ум проводит резкую грань между животным и человеком, намекает на божественность последнего и в некоторой степени даже заменяет ему бессмертие, которого нет.Intellect draws a sharp line between the animals and man, suggests the divinity of the latter, and to some extent even takes the place of the immortality which does not exist.Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6Палата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland Classics
– Надеюсь, ни у кого на себе нет сигнальных устройств? – резкий и высокий голос Синего должен был подчеркнуть, что нападавший находится на грани срыва и в любую секунду может перейти эту грань."Nobody has any panic buttons on them?" Mr. Blue asked in a fast, high-pitched voice that was intended to communicate that he was tense and maybe close to losing it.Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are RedRoses Are RedPatterson, James© 2000 by James PattersonРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003
Далее, при (F) будем иметь (F), т. е. нижняя грань оператора А не менее нуля.Furthermore, for (F), we have (F), so that the lower bound of the operator A is not negative.Ахиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеAkhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert spaceTheory of linear operators in Hilbert spaceAkhiezer, N.,Glazman, I.Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М.
Боковая грань 6 выполнена на части длины 16 наклоненной под тупым углом к верхней поверхности 2 плиты 1, а на другой части длины 17 наклоненной под острым углом к верхней поверхности 2 плиты 1.The side face 6 is made on the part of the length 16, inclined at an obtuse angle to the top surface 2 of the plate 1 and on the part of length 17, inclined at a sharp angle to the top support surface 2 of the plate 1.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Тонкая грань между нашими мирами постепенно превращалась в толстую стену, и вскоре только сны поэтов могли проникать сквозь нее."That soft onion-skin border thickened. Layer upon layer was added to it until now only a poet's dreams can cross from one to the other. "Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little CountryThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de LintМаленькая странаДе Линт, Чарльз
Для этой модификации каждый лазерный луч падает под прямым углом на наклонную выводную грань 16 и напрямую выходит из Лазера 1.In this modification every laser beam falls under the right angle on the inclined facet 16 and straightly goes out of the Laser 1.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Гитлер писал по этому поводу: «Со спокойной совестью мы можем встать на грань бесчеловечности, если мы при этом обеспечим счастье немецкого народа»."In all confidence," wrote Hitler, "we can go to the limits of inhumanity if we bring happiness back to the German people."Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Каждая грань меньшей размерности клетки F является пересечением r-мерных граней; поэтому имеется не более М2 граней всех размерностей, где М2 - некоторое фиксированное число.Each face of F of lower dimension is an intersection of r-faces; hence there are at most M2 faces of all dimensions, for some fixed M2.Уитни, Хасслер / Геометрическая теория интегрированияWhitney, Hassler / Geometric Integration TheoryGeometric Integration TheoryWhitney, HasslerГеометрическая теория интегрированияУитни, Хасслер
Любая грань деятельности была свободна от отступлений или введений.Every facet of activity was free of preliminaries or introductions.Кастанеда, Карлос / Дар орлаCastaneda, Carlos / The Eagle's GiftThe Eagle's GiftCastaneda, Carlos© 1981 by Carlos CastanedaДар орлаКастанеда, Карлос© 1981 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Далее, боковая грань 7 также выполнена на части длины 18 наклоненной под тупым углом к верхней поверхности 2 плиты 1, а на другой части длины 19 - наклоненной под острым углом к верхней поверхности 2 плиты 1.Further, the side face 7 is made on the part of the length 18, inclined at an obtuse angle to the top support surface 2 of the plate 1, and on the other part 19, inclined at a sharp angle to the top support surface 2 of the plate 1.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Уже одна эта причина не позволяет проводить жесткую грань между долгими и короткими периодами.And this cause alone would prevent any rigid division being made between long and short periods.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
face, verge, edge, brink, side, margin
Tradução adicionada por Valeriya RoterBronze ru-en
Frases
трехмерная грань
3D face
низовая грань
air face
направляющая грань
alignment edge
задняя грань
back edge
верховая грань
back
базисная грань
basal face
опорная грань
bearing face
нижняя грань кирпича
bed of brick
окаймленная грань
boundary face
боковая грань
cheek
грань скола
cleavage surface
замкнутая грань
closed face
комбинаторная грань
combinatorial face
вогнутая боковая грань
concave edge
грань куба
cube face
Formas de palavra
грань
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | грань | грани |
Родительный | грани | граней |
Дательный | грани | граням |
Винительный | грань | грани |
Творительный | гранью | гранями |
Предложный | грани | гранях |